Энид Блайтон - Загадка ярмарки чудес

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Загадка ярмарки чудес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1950, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка ярмарки чудес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка ярмарки чудес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начались каникулы, и пятеро закадычных друзей – Роджер, Диана, Барни, Снабби и их верный пес Чудик – встречаются вновь. На этот раз ребятам предстоит разгадать загадку похищения старинных рукописей, серия краж которых произошла в последнее время. Таинственный вор умеет проходить сквозь запертые двери и зарешеченные окна, не оставляя даже отпечатков пальцев. Все, в том числе и полиция, сбиты с толку. Но только не юные детективы! Благодаря одной-единственной улике – зеленой перчатке, забытой вором на месте последнего похищения, ребятам удается вплотную подобраться к разгадке этих преступлений…

Загадка ярмарки чудес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка ярмарки чудес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тоннер когда-нибудь ходит в зеленых перчатках? — шепотом спросил Снабби.

— Я его вообще никогда в перчатках не видел. Да и никто здесь, на ярмарке, перчаток не носит, — сказал Барни. — Его бы просто засмеяли!

— А есть среди вас какой-нибудь акробат с очень маленькими руками? — спросила Диана. — Или вообще хоть кто-нибудь?

Барни задумался.

— Ну, допустим, Воста, — произнес он наконец. — Он отличный акробат, хотя здесь выступает как дрессировщик обезьян. И у него маленькие руки, почти как у женщины.

— Воста! Неужели Воста?

— Эта фигура хоть чем-то напоминала Восту? — спросил Роджер у Снабби.

— Понимаешь, трудно сказать — было очень плохо видно. Но одно определенно: он двигался очень легко и уверенно, как будто всю жизнь только и делал, что лазал по вертикальным стенам.

— Нет, это не Воста, — сказал Барни. — Не такой он идиот, чтобы красть никому не нужные пыльные чучела. Тот, кто крадет старинные бумаги, должен или сам в них разбираться, или получить точную инструкцию, какие из них забирать. Нет, Воста не мог так поступить. Видно, вчера ночью что-то у них не сработало.

Роджер вытащил свой план — тот, который он вычертил при посещении замка.

— Мы не должны забывать, что и на этот раз вор, видимо, проник в комнату сквозь запертые окна, — сказал он. — В газете говорится, что вариант дверей отпадает, не только они были надежно заперты на два замка, но и была включена сигнализация. Она бы сработала, если бы ночью кто-то открыл дверь. Но этого не произошло, и, значит, дверь никто не открывал.

Они склонились над планом. Было очевидно, что вор намеревался попасть в комнату через окно, иначе зачем было ему карабкаться по наружной стене? Но как он открыл запертые изнутри окна? И каким образом пролез сквозь частую решетку?

— Ума не приложу! — сказал Роджер. — Разве что он, как Санта-Клаус, спустился через дымоход в камин! Слушайте, а это мысль! Может, вор и есть Санта-Клаус? Снабби, этот тип, который лез по стене наверх, не был похож на Сайта-Клауса?

— Что ты несешь! — обиделся Снабби, — Но все равно, я правда видел кого-то на крыше, около трубы.

— Тебе везде кто-то мерещился, — поморщилась Диана. — У тебя вон и старые чучела рычали и гнались за тобой. Вся проблема в том, Снабби, что с тобой никогда не знаешь, что — правда, а что — фантазия.

— Ты думаешь, вор мог спуститься в комнату через дымоход? — вдруг спросил Роджер. — Я имею в виду — всерьез. Смотрите, я на плане пометил, где располагается камин. На крыше этого крыла есть только одна труба, — наверное, камины на всех этажах расположены один над другим и одной трубы хватает.

— В таких старинных постройках дымоходы обычно очень широкие, — поддержала Диана. — Настолько широкие, что по ним, я думаю, легко может спуститься человек.

— Я бы не сказал, что тот камин выглядел таким уж огромным, — заметил Снабби.

Я, может, и спустился бы, а такой громадина, как Тоннер, наверняка застрял.

— Тогда этот вариант придется исключить, — сказал Роджер. — И, получается, мы заходим в тупик: никто не мог пройти в двери из-за сигнализации, никто не мог открыть снаружи окна, запертые на шпингалеты, и, как мы только что решили, никто не мог попасть в комнату через дымоход и камин — для этого они слишком узки. То есть любой из этих способов невозможен, и все же кто-то ведь смог попасть в комнату и вытащить из нее с десяток старых чучел!

— Он не мог бы забрать их все сразу, — заметил Снабби. — Их для этого слишком много. Наверное, он путешествовал туда много раз. И, наверное, все это происходило, пока я преспокойно дрых под кустом.

— Вот как? Ты нам об этом раньше не рассказывал! — с интересом посмотрела на него Диана.

— Просто не успел, — отмахнулся Снабби.

В этот момент на ступеньках фургона послышались чьи-то шаги. Дверь распахнулась — на пороге стоял Тоннер, темнее тучи от ярости.

— Прохлаждаешься со своими дружками, бездельник! — прорычал он. — Газетки почитываешь, вместо того чтобы работать!

Он выхватил из рук Барни газету и разорвал ее пополам. Снабби задрожал: он не на шутку испугался Тоннера.

— А ну, быстро на свое место! — рявкнул гигант, обращаясь к Барни. — А вы вон отсюда, чтоб вашего духу здесь не было! Все, кроме него! — Он указал на Снабби. — Этот проныра останется. Он пойдет со мной в мой фургон, и я научу его кое-чему. Он у меня узнает, как шпионить.

И он выволок несчастного Снабби из фургона, прежде чем кто-нибудь из ребят успел двинуться с места. Роджер и Барни с криками бросились за рассвирепевшим Тоннером, но он попросту не замечал их. С тем же успехом дворняжка могла лаять на слона, не производя на него ни малейшего впечатления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка ярмарки чудес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка ярмарки чудес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка ярмарки чудес»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка ярмарки чудес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x