Энид Блайтон - Загадка ярмарки чудес

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Загадка ярмарки чудес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1950, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка ярмарки чудес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка ярмарки чудес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начались каникулы, и пятеро закадычных друзей – Роджер, Диана, Барни, Снабби и их верный пес Чудик – встречаются вновь. На этот раз ребятам предстоит разгадать загадку похищения старинных рукописей, серия краж которых произошла в последнее время. Таинственный вор умеет проходить сквозь запертые двери и зарешеченные окна, не оставляя даже отпечатков пальцев. Все, в том числе и полиция, сбиты с толку. Но только не юные детективы! Благодаря одной-единственной улике – зеленой перчатке, забытой вором на месте последнего похищения, ребятам удается вплотную подобраться к разгадке этих преступлений…

Загадка ярмарки чудес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка ярмарки чудес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ему вспомнилась комната в отдельном крыле замка — за тремя дверями и четырьмя замками. Окна заперты и зарешечены. Ну, если Тоннер сумеет преодолеть все эти преграды, оставив двери и окна запертыми, то он действительно очень хитер.

А Тоннер все шел и шел. Роджер крался за ним на приличном расстоянии по обочине дороги. Ни разу Тоннер не обернулся. Он просто продолжал идти вперед.

Вдали показался Марлоуз-Касл. Его со всех сторон окружала высокая стена. Окна замка тускло светились в темноте. Роджер попытался разглядеть зарешеченное окно комнаты, где хранились чучела и коллекция ценных бумаг. И сразу же нашел его. Каким непостижимым образом сможет такой великан, как Тоннер, залезть по отвесной стене и попасть в комнату через зарешеченное окно?

Ничего подобного Тоннер, конечно же, делать не стал. Он дошел до высоких чугунных ворот и здесь впервые остановился. Взявшись своими ручищами за прутья решетки, он посмотрел на замок Марлоуз-Касл, потом повертел головой вправо-влево.

Роджер затаил дыхание. Что сейчас будет?

Но ничего не произошло, и это очень разочаровало его. Тоннер просто обошел замок кругом вдоль стены и вернулся на то же место — к чугунным воротам, после чего прежним путем отправился обратно!

«Выходит, столько прошагал — и все напрасно! — досадовал Роджер. — Но, может, Тоннер высматривал, как бы ему туда залезть в другой раз, то есть составлял план действий? Да, скорее всего именно так. Наверное, он решил вернуться сюда когда-нибудь еще, поздно ночью, и проникнуть внутрь. Но каким образом он собирается это сделать? Ума не приложу!»

Проследив, как Тоннер благополучно вернулся на ярмарочную площадь, Роджер отправился домой.

Миссис Линтон была сердита на него за такое

опоздание.

— Остальные давным-давно дома, — сказала она, — и уже спят. Ты хотя бы знаешь, что сейчас десять часов? Ты меня удивляешь, Роджер. Вероятно, ты был у Барни. Но не забывай, хоть я ему и симпатизирую, но не позволю тебе засиживаться у

него допоздна.

— Извини, мама, — только и сказал Роджер. Разумеется, он не мог рассказать ей ничего о Тоннере.

Узнав от Роджера, что Тоннер всего лишь посмотрел сквозь прутья ворот на замок и обошел вокруг него вдоль стены, Диана и Снабби остались

разочарованными.

— И все же, я думаю, ты прав, когда говоришь, что он высматривал место и разрабатывал план, — сказала Диана. — Спокойной ночи. Завтра еще об этом подумаем.

На следующий день после открытия они все вместе опять отправились на ярмарку и встретили там кухарку — у нее был выходной. Снабби подошел к ней.

— Вы уже приготовились съесть свою лучшую выходную шляпку? — осведомился он. — Сегодня вы увидите, как шимпанзе катаются на велосипеде. Пойдемте, я куплю вам билет. Никогда еще не видел, как едят шляпы, и мне очень хочется посмотреть, как вы будете это делать.

— Да будет тебе! Ну, ладно, пошли, — согласилась кухарка.

Вместе с ребятами она вошла в шатер, где давали представление Хели и Бели. Воста кивнул им и предложил Лиззи занять место в первом ряду. Это ей очень польстило.

Но когда она увидела, какие трюки выделывают Хели и Бели, ее глаза чуть не вылезли из орбит. А уж когда шимпанзе принялись ездить на велосипеде по краю площадки — Бели в седле, а Хели на руле, потом наоборот, — у нее челюсть отвисла от удивления.

— Ну, в жизни такого не видела! Кто бы мог подумать! Много чего бывало, но чтоб такое!

— Вместе со своей шляпой вам придется съесть и свои слова. Когда можно прийти поприсутствовать при поедании? И как вы будете это делать — с ножом и вилкой или просто откусывать?

— Отстань от меня со своими глупостями, — отмахнулась от него пораженная зрелищем кухарка: в этот момент шимпанзе крутили без передыху сальто. — Смотреть на них, так и то голова кругом идет.

— Да, но как все-таки насчет выходной шляпки, — не унимался Снабби. — Вы же не можете отказаться от своего слова, правда?

Лиззи почувствовала некоторое беспокойство.

— Да ладно тебе, ты ведь знаешь, что шляпы не едят, — сказала она. — Отстань от меня, надоеда. Лучше я тебе еще меренг напеку. Ох, бог мой, что это они теперь творят? Скажи этому, чтоб не лез так близко, — не нравится мне его косматая морда!

Это Хели подошел к ним, улыбаясь во весь свой огромный рот. Он погладил Снабби, а потом и кухарку — раз она друг его друга.

Вскочив с кресла, Лиззи выбежала из шатра, испуганная и дрожащая.

— Да что же это такое! В жизни не видела! — растерянно бормотала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка ярмарки чудес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка ярмарки чудес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка ярмарки чудес»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка ярмарки чудес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x