Роберт Стайн - Танец смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Танец смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Издательство: Астрель. АСТ, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После загадочной смерти родителей Мэдлин и не надеялась, что снова будет счастлива. Однако она влюбляется в красивого молодого врача.
Сумасшедшая старуха и юноша, которого видит только Мэдлин, предупреждают об опасности; грозящей ей. Поскольку все женщины, которые любили молодого доктора, погибают от злой силы.
Не слишком ли поздно? Сумеет ли Мэдлин избежать проклятия, преследующего семейство Фиар, к которому принадлежит ее избранник?

Танец смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вот видишь, — говорила она себе, — и нечего тут бояться. Просто он такой же нервный, как и я».

— Давайте мне свой саквояж, я поставлю его в коляску, — продолжал старик. — Дом ваших родственников недалеко отсюда. Не успеете оглянуться, как мы уже будем там.

Теперь Мэдлин разглядела, какие добрые у него глаза. «Он пытается ободрить меня», — подумала она и окончательно успокоилась. Значит, первое ее впечатление было правильным. Здесь, в Шэдоубруке, она будет в полной безопасности и станет счастливой.

— Как вас зовут? — спросила она старика, отдавая ему свой саквояж.

— Зовите меня Уильям, — ответил он.

Он поставил саквояж в коляску и помог Мэдлин забраться на узкую скамейку.

— Я работаю в саду и ухаживаю за лошадьми мистера Маркуса, — добавил он.

— Они ведь живут за городом? — спросила Мэдлин.

Уильям кивнул и сел рядом с ней на скамейку.

— Именно там они и живут, вон за тем холмом. По дороге вы сможете посмотреть наш город.

— Шэдоубрук красивый город, не так ли? — спросила Мэндлин.

Уильям щелкнул языком, и лошадь тронулась с места. Легкая коляска подпрыгивала и раскачивалась. Мэдлин ухватилась за поручень.

— Да уж, мисс, место здесь красивое. И народ дружелюбный. Уверен, вы скоро почувствуете себя здесь как дома.

«Я надеюсь, — подумала про себя Мэдлин, — мне так нужен дом».

Цокот лошадиных копыт действовал на нее успокаивающе. Они ехали по мощеным улицам города. Все, что попадалось ей на глаза, выглядело очень красиво. И широкие улицы с высокими деревьями по бокам, и доносившиеся со всех сторон птичьи голоса. Они была в восторге от высоких элегантных домов в обрамлении зеленых стриженых лужаек с чудесными цветниками.

Как только они выехали за пределы города, на Мэдлин снизошла благодать окружающего их покоя и чистого воздуха. «Какое счастье, что я приехала сюда, — думала Мэдлин, — именно здесь прошлое не достанет меня, и я смогу наконец обрести покой».

Уильям снова щелкнул языком, заставив лошадь повернуть на дорогу, ведущую в сторону холма. Мэдлин поняла, что они уже недалеко от дома ее родственников. Она испытывала давно забытое чувство радости. «Я добралась, я почти в безопасности, я почти дома», — пела она про себя.

На самом верху холма она увидела высокий белый дом с зелеными ставнями. Рядом с ним был сад с великолепными розами. Никогда еще ей не приходилось видеть такого очаровательного дома.

— Чей дом вон там? — спросила она Уильяма. — Это в нем живут тетя Дебора и дядя Маркус?

— Вон тот дом? О, нет, — ответил слуга. — Этот дом принадлежит доктору Джастину Фиару.

Лошадь фыркнула и метнулась вправо.

— Эй, Лютик, ты что?! Успокойся, — уговаривал Уильям лошадь. — Я уже говорил, не знаю, что с ней сегодня происходит, мисс. Обычно она такая послушная.

Лошадь вдруг заржала и попятилась. Коляска подпрыгнула и закачалась. Передние колеса оторвались от земли, потом резко опустились. Мэдлин вцепилась обеими руками в поручень.

— Уильям, что случилось? Что это? — закричал она.

Уильям не ответил. Он был слишком занят, пытаясь справиться с взбесившимся животным. Лошадь дико ржала и била воздух копытами. Затем рванула вперед… прямо на человека, стоявшего посередине дороги. Человек бурно размахивал руками. Вокруг его лица развевались черные волосы.

— Бегите! — крикнула ему Мэдлин. — Бегите!

Человек открыл рот в безмолвном крике.

«Мы сейчас собьем его!» — пронеслось в голове Мэдлин.

Глава 2

— Я не могу справиться с ней, мисс, — заорал Уильям. — Прыгайте, пока не поздно!

Мэдлин подобрала юбки и выпрыгнула из коляски. Всем телом она ударилась о землю. Воздух со свистом вырвался из ее легких. Лошадь опять заржала и снова попятилась назад… ее копыта сверкнули над головой Мэдлин.

«Она меня затопчет! Проломит мне голову копытом, и я умру! Нет!»

Ома заставила себя откатиться с дороги. Боль отнималась во всем теле. Глаза и нос залепило пылью, першило в горле. «Двигайся!» — приказала ими себе. Но сил больше не было. В ушах звенело. Она слышала ржание лошади и отчаянные команды Уильяма. Потом звуки стали удаляться и исчезли.

Кровь из рассеченного лба стекала ей на глаза и слепила ее.

«Где тот человек, стоявший на дороге? — внезапно вспомнила Мэдлин. — Я не вижу его! Я не вижу его! Он погиб!»

Мэдлин протянула руку, чтобы стереть кровь с глаз. Резкая боль пронзила ее череп, и… наступила темнота.

— Мисс Симмс! Мисс Симмс, вы меня слышите?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x