Дмитрий Щеглов - Добро пожаловать на дно

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щеглов - Добро пожаловать на дно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать на дно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать на дно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стыдно в таком возрасте пасти козу. Вот Данила и уходит с ней на другой конец озера, где по берегу растет густая трава. Далеко, конечно. Зато никто из приятелей над ним смеяться не будет. Макс, верный друг, сопровождает его. А тут еще выяснилось, что неподалеку загорает первая красавица города Наташка… Вооружившись биноклем, мальчишки собрались вести за ней наблюдение. Но вместо этого заметили, как посреди озера произошла сделка: ушлые ребята обменяли рюкзак денег на мешок изумрудов — явно настоящих, подделки не стали бы так блестеть на солнце… Вот так дела! Но не успел гидроцикл покупателя отчалить от байдарки, как… из воды вынырнуло жуткое чудовище и потащило перетрухнувших бизнесменов на дно. Кто это? Конкуренты или древний монстр, в существование которого верят только старые бабки?..

Добро пожаловать на дно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать на дно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что думаю насчет двуногого монстра?

— Да, двуногого!

Сучок не поддержал подозрения Хвата. Он хмуро заявил:

— Это была анаконда! Я еле от нее спасся. Поверь мне, как-нибудь двуногого козла от змеи я отличить могу.

Хват скептически улыбнулся.

— А где же тогда мешок с драгоценностями? Вам не кажется, господа, что наши дальнейшие поиски бесполезны? Кто-то в нашей компании крысятничает!

— Ты кого подозреваешь? — с угрозой в голосе спросил Сучок.

Взор Хвата остановился на Фитиле.

— Я подозреваю Фитиля. У него был сообщник в милицейской фуражке. Он в кустах сидел. Что он там делал? И почему эта мисс «звезда Севера» то загорала на пляже, а то ее как ветром сдуло?

Фитиль растерянно посмотрел на Сучка, взгляд его кричал: выручай. Сучок одернул Хвата-Барыгу.

— Ты, дорогой, не уводи разговор в сторону, а лучше скажи, как в нашем холодном озере могла появиться анаконда из Южной Америки?

— Вот я и говорю, — Хват в задумчивости пожевал губами, — кто-то нам устроил представление, и слух специально насчет чудища-монстра распустил, и анаконду запустил, и милицейскую фуражку из кустов показал. Не бывает так много совпадений.

— Ну ты, договаривай, — с угрозой в голосе сказал Сучок, — что хочешь в итоге сказать или на кого из нас пальцем показать?

— Да уж, договаривай! — расхрабрился Фитиль, встав за мощную спину Сучка.

Однако Хват не изменил тональности голоса и спокойно продолжал развивать свою мысль:

— Дело, знаете, как происходило?

— Как?

— А очень просто. Кто-то, не из нашей компании откуда-то узнал, что сделка будет происходить на воде. Вот заранее и подготовился. Купил акваланг, у пиротехников или каскадеров приобрел по дешевке имитатор бомбы. Имитатор взрывается под водой, вода вспучивается, и на поверхности кажется, что взорвалась бомба. Этот артист-аквалангист, который все это придумал, еще Фитилю и ухо поранил для большей убедительности. Может быть, даже железными клещами шлем зажал. А когда со страху Рэм и Фитиль рванули в разные стороны, молча подобрал со дна мешок с драгоценными камнями и под водой уплыл.

— А как же анаконда? — засомневался Сучок.

Хват усмехнулся:

— А змею привез вечером и выпустил в озеро для устрашения дурачков. Фитиль и Рэм попались на его удочку. Наверно, месяц ее держал на голодном пайке, вот она и стала бросаться на все, что ни попадя. И еще слушок пустил, что в озере появилось чудище. А мы идиоты и клюнули. Я, по крайней мере, по-другому не могу объяснить исчезновение купленного нами мешка с изумрудами.

Сучок затряс головой.

— А почему же в таком случае он не прихватил рюкзак с деньгами?

Хват-Барыга усмехнулся:

— Потому, что умный! Столкнуть нас лбами с Рэмом решил. Но промахнулся! Знал об этом месте только…

Фитиль, до этого молча слушавший рассуждения Хвата, вспылил:

— И ты знал про это место, и Рэм-Ефрем знал, и Сучок знал, так что нечего на одного меня валить.

— А я на тебя и не валю! — спокойно сказал Хват. — Это так, к слову. Я пока выдвигаю гипотезу. А к фактам мы еще перейдем. Я считаю, что нам здесь больше делать нечего. Кто-то до нас тут побывал. Мешок с драгоценностями не мог сам по себе улетучиться со дна. И течением его не могло отнести. Во-первых, течение в стороне, во-вторых, мешок тяжелый, он, где лег на дно, там и должен был лежать. А утонул он рядом с рюкзаком Рэма. Рюкзак нашелся, а мешка нету. Странно, не правда ли?

Логика в его словах была.

Окинув еще раз начавшее подсыхать каменистое дно озера, троица подельников убедилась в тщетности поисков.

— Пошли домой, думать будем, — предложил Хват.

— А может быть, еще поищем, только где-нибудь подальше, — забеспокоился Фитиль. — Чего думать, искать надо.

Предстоящая разборка его совсем не устраивала. При любых раскладах виноватым оставался он.

— Поищем, поищем, — пообещал непонятно кому Сучок. — А когда найдем, то я тому не позавидую, у кого наши драгоценности найдутся.

Ждать, пока они уйдут, пришлось недолго. Минут через пять на берегу озера у Змеиного гнезда никого не осталось.

— Может быть, пойдем обратно на плотину? — предложил Данила.

— Ну уж нет, — на этот раз не согласился я. — Хватит каблуки сшибать, пора и по домам.

Глава XIX

Халявная рыбалка

Но и домой мы не попали. После того, как вода спала, кое-где образовались небольшие бочажки. В одном из них крупная рыба ударила хвостом. У Данилы загорелись глаза.

— Бежим домой за мешками и за сачком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать на дно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать на дно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать на дно»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать на дно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x