Дмитрий Щеглов - Добро пожаловать на дно

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щеглов - Добро пожаловать на дно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать на дно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать на дно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стыдно в таком возрасте пасти козу. Вот Данила и уходит с ней на другой конец озера, где по берегу растет густая трава. Далеко, конечно. Зато никто из приятелей над ним смеяться не будет. Макс, верный друг, сопровождает его. А тут еще выяснилось, что неподалеку загорает первая красавица города Наташка… Вооружившись биноклем, мальчишки собрались вести за ней наблюдение. Но вместо этого заметили, как посреди озера произошла сделка: ушлые ребята обменяли рюкзак денег на мешок изумрудов — явно настоящих, подделки не стали бы так блестеть на солнце… Вот так дела! Но не успел гидроцикл покупателя отчалить от байдарки, как… из воды вынырнуло жуткое чудовище и потащило перетрухнувших бизнесменов на дно. Кто это? Конкуренты или древний монстр, в существование которого верят только старые бабки?..

Добро пожаловать на дно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать на дно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К Наташке, стервец, плывет! Опять ей мозги будет пудрить!

— С деньгами!

Нехорошая догадка родилась у меня в голове. Я высказал ее вслух:

— Наташку купить хотят! А Фитиля подсылают в роли сутенера! Как ты думаешь, она согласится?

Данила не спешил с ответом. Подумав с минуту, он заявил:

— Может, и согласится, но только через загс! И то сначала повыкобенивается!

Ошиблись и я, и мой дружок. Фитиль направил свое быстроходное транспортное средство не к Наташке, а прямо к тем камышам, в которых спрятался со своей байдаркой Рэм-Ефрем. Рэм, чтобы его увидел Фитиль, выдвинул нос байдарки на чистую воду. Гидроцикл с подъехавшим Фитилем чуть притоп, седок его неминуемо свалился бы в воду, если бы для равновесия одной рукой не схватился за байдарку. Жестом фокусника Фитиль вытащил из мешка «дипломат» и передал его Рэму. Я слился с биноклем в единое целое. Вот это номер, чтоб я помер. Что за чертовщина? Не Наташке, а этому женатому ревнивцу привез деньги Фитиль.

Вся сцена была нам видна как на ладони. Между ними не было сказано ни единого слова. Рэм положил «дипломат» на корпус байдарки и откинул крышку. «Дипломат» доверху был набит пачками денег.

— Ни фига себе, сколько! За что? — зашептал Данила. Вопрос повис в воздухе.

— А где гусь?

— В мешке!

Действительно, после того, как Фитиль вытащил из мешка «дипломат», который стеснял птицу, мешок ожил. Гусь затрепыхался. По спокойной воде пошли круги. Но мне было не до мешка с гусем. Я во все глаза смотрел на содержимое «дипломата». Там ведь деньги, и какие! А на воде происходил странный разговор:

— Сколько здесь? — спросил Рэм-Ефрем.

— Два «лимона», как вы с боссом договорились! — ответил Фитиль. Рэм надорвал одну пачку, вытащил из нее купюру и стал проверять на ощупь.

— Не фальшивые, не бойся! — глядя жадными глазами на уплывающие в чужие руки деньги, сказал Фитиль.

— Доверяй, но проверяй, — заявил Рэм Фитилю, — мне твой «дипломат» не нужен, можешь забрать его обратно. Я к рюкзакам привык, — и, вытащив из-за спины потертого спутника туристских походов, стал перекладывать в него содержимое «дипломата».

Одна за другой пачки денег из «дипломата» исчезали в рюкзаке. Рэм заметил завистливый взгляд Фитиля. От последней, разорванной пачки он отделил несколько купюр и щедрой рукой передал их Фитилю.

— Это тебе от меня, небольшая доплата!

— Спасибо!

Фитиль взял деньги и не знал, куда их спрятать. На нем были удлиненные эластичные спортивные трусы без карманов и такая же облегающая майка. Нам, сидящим сбоку, было хорошо видно, как он тут же спрятал деньги за пазуху. А вот те, кто смотрел на это действо со смотровой площадки, вряд ли могли увидеть заначку Фитиля.

Тысячи вопросов зароились в голове! Что за торг на воде? За что платится такая большая сумма? Но тут в этом импровизированном спектакле наступило второе действие. Рэм-Ефрем в ответ выставил на корпус байдарки свой товар. Это был небольшой мешок.

Рэм развязал узел и показал его содержимое Фитилю. На непонятный товар упали лучи солнца. Такой ослепительной радуги, такого ослепительного блеска я никогда не видел. Казалось, зажглось новое солнце.

— Самоцветы… — прошептал Данила.

Мы смотрели на тот берег во все глаза. Одна Наташка, повернувшись к дельцам спиной, выражала им полное презрение. Похоже, оскорбилась.

Конечно, оскорбилась! На этом берегу лежит не менее красивый, живой товар, а эти два торгаша не обращают на нее внимание. Как бы в отместку бесчувственным мужланам даже сама природа отвернулась от них. Между Наташкой и местом сделки ветром снесло плавучий островок из камышей. Он полностью отгородил божественное создание от Рэма и Фитиля.

А напротив непонятное для нас действо продолжалось. Фитиль заглянул внутрь мешка с самоцветами, взял в руки один из самых крупных камней, посмотрел его на свет, удовлетворенно хмыкнул и, вместо того чтобы кинуть его обратно, сунул за пазуху. Поступок Фитиля — откровенное воровство — Рэму-Ефрему не понравился.

— А ну положи на место.

Фитиль хищно сжал губы и процедил:

— Я не для себя!

— А мне наплевать для кого! У меня камни поштучно посчитаны, все до одного передашь своему боссу, Корявому Сучку.

Рэм-Ефрем отобрал камень и бросил его в мешочек. Потом туго-претуго затянул мешок и завязал на морской узел. Мешочек с самоцветами и пустой «дипломат» он передал Фитилю.

— Вот так будет лучше!

Казалось, сделка совершена, продавец и покупатель обменялись товаром и деньгами. К Рэму перешли деньги из «дипломата», к Фитилю — товар из байдарки. Осталось им только пожать друг другу руки и разбежаться в разные стороны. Фитиль под пристальным взглядом Рэма сунул полученный мешочек с драгоценными каменьями в другой, большой, мешок, где у него трепыхался украденный гусь. А вот рюкзак с деньгами так и стоял на корпусе байдарки, Рэм никуда его не прятал. Он ждал, пока отъедет покупатель Фитиль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать на дно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать на дно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать на дно»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать на дно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x