— Может, и Кларк, откуда мне знать? — отозвался Портер. — Я его раньше в глаза не видел. Он голосовал у выхода из аэропорта Сказал, что забыл очень важную вещь в гостинице и не смог поймать такси, чтобы вернуться за ней. Я отвез его в гостиницу и привез обратно.
Он попросил меня срезать угол и двинуть прямо по летному полю: боялся опоздать на свой рейс.
— И вы чуть не врезались в выруливавший самолет, рискуя угробить себя, а заодно и тридцать пассажиров из одного только желания оказать любезность незнакомому человеку? — недоверчиво усмехнулся полицейский.
— Я тут ни при чем. Он сам сел за руль.
— Так вы говорите, за рулем был Хуарес? — притворившись удивленной, спросила Нэнси.
— Конечно. То есть… имени его я не знаю. Он только сказал, что во что бы то ни стало должен поспеть на самолет.
Понимая, без сомнения, что выдал себя, Джим Портер снова набросился на Нэнси.
— А все из-за вас! — закричал он. — Столкнись мы с самолетом, вас бы следовало посадить в тюрьму. А еще строите из себя Шерлока Холмса!
— Мисс Дру ничего из себя не строит! — послышался рассерженный голос из толпы. — Она и впрямь прекрасный детектив, так что попридержите язык!
Нэнси, пораженная, обернулась. От толпы отделилась высокая девушка спортивного вида с короткими темными волосами. Это была Джорджи, подружка Нэнси. За ней появилась Бесс.
— Что тут такое? — прошептала Бесс, подойдя к Нэнси. — Я, представь себе, забыла в самолете свой синий чемоданчик, пришлось вернуться. А Джорджи не захотела отпускать меня одну.
— Поговорим потом, — вполголоса прервала ее Нэнси.
— Советую вам помолчать, — обратился тем временем к Портеру полицейский. — Продавайте на здоровье свои апельсины, но на рожон не лезьте. А мы за вами присмотрим… Расходитесь, господа, расходитесь, — повернулся он к толпе.
И, кивнув на прощание девушкам, направился к зданию аэропорта.
Джорджи меж тем провожала глазами грузную фигуру Джима Портера.
— Где только тебе удается откапывать таких типов? — проговорила она. — Этот-то откуда взялся? Нэнси рассмеялась.
— Да вот, захотела поиграть в «сыщик, ищи вора», — ответила она, — а мистеру Портеру не понравилось.
Делая вид, что не замечает удивленных физиономий Джорджи и Бесс, Нэнси радостно схватила девушек за руки.
— Если бы вы знали, как я рада, что у меня есть такие подружки! Вы всякий раз словно с неба сваливаетесь в самый нужный момент.
Бесс с серьезным видом покачала головой.
— Надеюсь, ты не затеяла новое расследование, еще не успев добраться до дому? — промолвила она.
— Если по правде… — начала Нэнси. — Ли сама не знаю, что теперь будет…
— Зато я знаю, — проворчала Джорджи. — В ближайшие несколько дней наша юная и очаровательная сыщица из Ривер-Хайтса будет отклонять все приглашения в театр, в бассейн, на стадион, даже на танцы.
— Ну и неправда! — засмеялась Нэнси. — Танцы я никогда не пропускаю, ты же знаешь!
Девушки направились к серому автомобилю. Нэнси заняла место за рулем, болтающие без умолку подружки уселись сзади. Вдруг Джорджи поднесла палец к губам.
— Тс-с! Сюда идут! — прошептала она. — И со значением добавила: — Мужчина…
— Надеюсь, не мистер Портер? — спросила Нэнси.
— Ничего похожего, — ответила Джорджи. — Белокурый, стройный, в сером плаще. Вылитый первый любовник…
Нэнси тут же подумала о мистере Скотте и обернулась. К ним действительно приближался Тьерри.
— Это опять я. Как видите, от меня не так просто отделаться, — улыбнулся он Нэнси.
Та представила его подружкам. Бесс вытаращила глаза.
«Надо же, — подумала она. — Какой милашка, а преподаватель. Надо будет поступить в Клервильский университет, чтобы походить на его лекции».
Она машинально поправила прическу и поймала на себе лукавый взгляд Джорджи.
— Я только что встретил сержанта, и он рассказал мне о разговоре с мистером Портером, — вновь заговорил Тьерри Скотт. — Я ждал такси, когда вдруг услышал громкие голоса, но не сразу сообразил, что и вы тоже там. Мне, право, жаль…
— Успокойтесь, ничего страшного не произошло, — махнула рукой Нэнси. — Девочки меня защитили.
— Мы твердо решили проследить, чтобы ты вернулась домой целой и невредимой, — уверила ее Джорджи. Тьерри улыбнулся.
— Раз уж ваши подружки сговорились взять вас под опеку, может, вы позволите мне доехать с вами до Ривер-Хайтса? — спросил он. — Все такси куда-то запропастились.
— Думаю, я могу выполнить вашу просьбу, — засмеялась Нэнси. — Пожалуй, я даже довезу вас до мотеля.
Читать дальше