— Айвэн, — сказал я, — положите что бы то ни было в подвал банка и пошлите соответствующую письменную инструкцию своему адвокату.
Он покачал головой.
Только не давай мне ничего прятать, думал я, ради Бога, не давай. Оставь меня в покое. Я не привык ничего прятать.
— Допустим, это лошадь, — сказал Айвэн. Мне оставалось лишь вытаращить на него глаза.
— Лошадь ты в подвале банка не спрячешь, — продолжал он.
— Какую лошадь?
Он не сказал какую. Он спросил:
— Где бы ты спрятал лошадь?
— Скаковую?
— Разумеется.
— Ну... — в скаковой конюшне.
— А не в каком-нибудь незаметном сарайчике где-нибудь у черта на куличках?
— Конечно, нет. Лошадей надо кормить. Регулярные посещения такого сарайчика послужат сигналом, что там спрятано что-то важное.
— Неужели ты веришь, что можно спрятать что-то на виду у всех и так спрятать, что никто не поймет, что именно спрятано?
— Вся закавыка в том, — сказал я, — что в конце концов кто-то поймет, что он видит перед собой. Кто-то распознает редкую печать на конверте. Кто-то распознает настоящие жемчужины, когда высохнут ягоды омелы.
— Но ты, однако, держал бы скаковую лошадь среди других?
— И часто перемещал бы ее с одного места на другое, — сказал я.
— А препятствия, которые ты при этом встретил бы?
— Препятствие заключается в том, что лошадь не может участвовать в скачках без обнаружения ее местонахождения. Разве что вы окажетесь таким плутом, который всех обманет, а это не похоже на вас, Айвэн. — И на том спасибо, Александр. — В его голосе слышалась суховатая ирония.
— А если эта лошадь не будет участвовать в скачках, — продолжал я, — она утратит свою ценность и в конце концов ее незачем будет прятать и скрывать.
Айвэн вздохнул.
— А еще какие препятствия? — спросил он.
— Лошади так же узнаваемы, как и люди. У них у каждой свое лицо.
— И ноги...
После небольшой паузы я сказал:
— Вы хотите, чтобы я спрятал лошадь? И подумал: «На кой черт я сказал это?»
— А ты мог бы?
— Если у вас есть для этого серьезные основания.
— За деньги?
— На покрытие расходов.
— Ради чего?
— Вы хотите знать, ради чего бы я сделал это? — спросил я.
Он кивнул.
— Ради интереса, — почти уныло произнес я, хотя на самом деле пошел бы на это, чтобы облегчить его депрессию, вызванную не столько болезнью, сколько какими-то другими обстоятельствами. Я сделал бы это ради того, чтобы успокоить мать.
— А что, если бы я попросил тебя найти лошадь? — сказал Айвэн.
Темнит он, играет в какие-то игры, подумал я.
— Думаю, я постарался бы сделать это, — сказал я.
На столе у самого локтя Айвэна зазвонил телефон, но Айвэн лишь апатично взглянул на него и даже пальцем не шевельнул, чтобы поднять трубку. Он дождался, пока звонки прекратятся, не скрыл своей досады, когда на пороге появилась моя мать и сказала ему, что звонят с пивоваренного завода.
— Я нездоров и просил их не беспокоить меня.
— Это Тобиас Толлрайт, дорогой. Он сказал, что у него важное сообщение для тебя.
— Нет. Нет.
— Прошу тебя, Айвэн. Он, кажется, чем-то очень взволнован.
— Я не желаю говорить с ним, — устало сказал Айвэн. — Пусть Александр возьмет трубку.
И мне, и матери такое предложение показалось бессмысленным, но если уж Айвэну что-нибудь взбрело в голову, его трудно сдвинуть с места. В конце концов я взял трубку и объяснил Толлрайту, с кем он говорит.
— Но мне необходимо говорить лично с сэром Айвэном, — произнес мне в ответ настойчивый голос. — Вы просто не поймете, в чем дело.
— Конечно, — согласился я, — но если вы объясните мне все как следует, я передам ему наш разговор, чтобы он вам ответил.
— Это нелепо.
— Да, но... но все-таки говорите.
— Вы знаете, кто я? — спросил меня голос в трубке.
— Нет. Но это меня не пугает.
— Я Тобиас Толлрайт, из аудиторской фирмы. Мы проверяем счета пивоваренного завода «Кинг Альфред».
— В добрый час, — сказал я.
— Мы установили некоторые несоответствия... Сэр Айвэн — председатель правления и шеф дирекции, а также крупнейший акционер... Было бы неэтично с моей стороны говорить с вами, а не с ним лично. — М-м-м... — сказал я. — Понимаю. Может, вам лучше написать ему.
— Видите ли, это дело неотложное. Напомните ему, что незаконно для общества с ограниченной ответственностью торговать, когда оно несостоятельно, и я боюсь... Я в самом деле боюсь, что могут быть приняты немедленные меры, и тут необходимы полномочия, которыми обладает только сэр Айвэн.
Читать дальше