Поскольку я молчал, Джейн снова заговорила:
— Герман дал мне адрес одного китайца — его зовут Вонг Хопхо — и просил написать Вонгу, если что-то будет не так. Когда мистер Джефферсон решил послать вас в Гонконг, я предупредила их. Мне очень не хотелось, чтобы мистер Джефферсон узнал правду.
— Теперь он все равно ее узнает, — мрачно сказал я. — Я не имею права это скрывать.
— Но почему? — горестно возразила она. — Почему он не может умереть спокойно, веря, что его сын — честный человек?
— Потому, что все запуталось. Гроб необходимо вскрыть, полиции все известно. Так что эту историю невозможно сохранить в тайне. — Я посмотрел на нее. — Я постараюсь не впутывать вас в эту историю, но это единственное, что я могу сделать.
Раздался стук, вошел дворецкий.
— Мистер Джефферсон может вас принять, — сказал он. — Пройдемте со мной.
Джон Уилбур Джефферсон полулежал все в том же большом кресле, словно и не вставал с него со времени моего отъезда в Гонконг. Он указал на стул рядом с собой.
— Итак, молодой человек, вы вернулись. Следовательно, у вас есть информация для меня?
— Да, есть. Но совсем не то, за чем вы меня посылали… Вы хотели, чтобы я выяснил обстановку, в шторой жил ваш сын, и я это сделал.
Он посмотрел на меня и пожал плечами.
— Расскажите мне все, что вы узнали.
Я изложил ему отредактированную версию того, что произошло в Гонконге и что мне удалось узнать о его сыне. Я только не сообщил ему, как умер Герман. Сказал только, что его тело было найдено в заливе. Джефферсон-старший слушал меня с непроницаемым лицом, глядя в пространство. До самого конца рассказа он ни разу не перебил меня.
— И что же дальше? — он внимательно посмотрел на меня.
— Полиция просит разрешения вскрыть гроб.
— Я согласен. Ключ можете взять у мисс Уэст.
— Тело вашего сына через некоторое время будет здесь, — продолжал я. — Где-то в конце недели…
— Благодарю вас, — ответил он равнодушно. — Никогда не думал, что Герман может так низко пасть. Торговец наркотиками — самая презренная тварь на свете.
Я ничего не ответил.
— Полагаю, даже к лучшему, что он умер, — продолжал он. — Теперь о его жене. Вы нашли убийцу?
— Нет еще. Вы хотите, чтобы я продолжал поиски?
— Почему бы и нет? — Я видел, что он все еще думает о сыне. — Если вам что-то понадобится, деньги например, обращайтесь к мисс Уэст. Нужно завершить эту грязную историю. Найдите убийцу.
— Еще один нескромный вопрос, мистер Джефферсон. Кто же станет вашим наследником?
Этот вопрос удивил его, и он непонимающе уставился на меня.
— Разве это имеет теперь значение?
— Если это тайна, извините.
Он нахмурился.
— Нет, это не тайна. Но почему вы об этом спрашиваете?
— Если бы жена Германа была жива, она была бы упомянута в вашем завещании?
— Разумеется. Она получила бы долю, выделенную моему сыну.
— Это большая сумма?
— Половина моего состояния.
— Значит, большая. Кто же получит вторую половину?
— Мисс Уэст.
— Значит, теперь она получит все?
Он внимательно посмотрел на меня.
— Совершенно верно. Но почему вы проявляете к этому такой интерес?
— Быть любопытным — мое ремесло, — ответил я, попрощался и вышел.
Я нашел мисс Уэст на прежнем месте.
— Входите, мистер Райан, — холодно и спокойно сказала она.
— Мне нужен ключ от склепа. Полиция собирается вскрыть гроб. Я обещал лейтенанту Ретнику принести ключ. Мистер Джефферсон не возражает.
Она заглянула в ящик и передала ключ.
— Я все рассказал мистеру Джефферсону. Он воспринял это довольно спокойно.
Она пожала плечами, как бы смирившись с неизбежным.
— Но он все же настаивает, чтобы я нашел убийцу Джоян.
— Думаете, вам это удастся?
— Большинство убийств начинаются с мотива. Мне кажется, я даже догадываюсь, что это за мотив. Ну, не буду вас задерживать. Я верну ключ, когда все закончится.
Дворецкий проводил меня к выходу. Подходя к машине, я заметил, что Джейн, отодвинув шторку, наблюдает за мной.
Лейтенант Ретник и сержант Палски вышли из полицейской машины и присоединились ко мне у ворот кладбища.
— Терпеть не могу посещать такие места, — заметил Ретник, держа во рту сигару.
— Рано или поздно все там будем, — философски заметил я.
— Знаю, можешь мне об этом не напоминать, — огрызнулся Ретник. — Просто я не люблю бывать на кладбищах.
Мы прошли широкие ворота и двинулись по аллее, вдоль которой возвышались дорогие надгробья.
— Склеп там, — сказал Палски. — Четвертый слева.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу