Услышав женский голос, он представился:
— Говорит Уорентон. Я хотел бы поговорить с мистером Дюлаком.
— Конечно же, мистер Уорентон. Почтительность в голосе женщины понравилась ему. Спустя мгновение раздался голос самого Дюлака:
— Добрый вечер, мистер Уорентон. Чем могу помочь?
— Мы идем в казино, — сказал Уилбур. — Миссис Уорентон собирается надеть свои бриллианты.
Дюлак, который обладал сверхъестественной способностью угадывать желания своих богатых клиентов, сказал:
— Понимаю, мистер Уорентон. Вам нужен надежный личный охранник. Нет ничего проще. Во сколько вы уходите?
— Примерно в половине девятого, — ответил Уилбур, удивленный тем, как Дюлак мгновенно сориентировался в ситуации.
— Тогда в половине девятого в холле вас будет ждать надежный охранник. Я позвоню мистеру Хендрику, управляющему казино. Телохранитель будет находиться с вами до вашего ухода оттуда и проводит вас обратно в отель. Вас это устраивает?
— Прекрасно, и большое спасибо, мистер Дюлак. У вас замечательно организованный отель, — заключил Уилбур и был в данный момент абсолютно искренен.
— Мне доставляет удовольствие быть вам полезным, мистер Уорентон, — подобострастно отозвался Дюлак. — Желаю хорошо провести вечер. — С этими словами он повесил трубку.
В этот момент Джош Прескотт сидел в ресторане для обслуживающего персонала. Он только что доел бифштекс с жареным луком, когда к нему подбежал посыльный и передал, что шеф срочно требует его.
Выругавшись про себя, Прескотт поспешил в офис Дюлака. Было 19.30.
— Вы будете сопровождать миссис и мистера Уорентон в качестве личной охраны. Они отправляются в казино. На миссис Уорентон будут ее бриллианты, — заявил Дюлак. — Я только что договорился с администрацией казино, что там вас сменит их человек. Как только вы убедитесь, что они в безопасности, вы вернетесь сюда и приступите к исполнению своих обязанностей.
— Понятно, сэр, — ответил Прескотт деревянным голосом, а сам подумал: «Эти проклятые богатые сучки! Вечно они носятся со своими вонючими драгоценностями!"
— Они собираются выйти из отеля в половине девятого. Подождите их в холле, — продолжал Дюлак. — Будьте там в восемь часов. Они не должны ждать вас ни единой минуты.
Прескотт вспомнил, что он должен был переговорить с Анитой Сертис, когда та явится на работу. И из-за того, что теперь с восьми часов придется торчать в холле, он пропустит ее.
— Сэр, — сказал он, — вы должны знать, что у нас работает уборщица, которая обслуживает апартаменты Уорентонов. Она кубинка. Ее муж арестован за убийство.
Дюлак вздрогнул. Кто-то из его персонала — жена убийцы!
— Мы не можем держать здесь эту женщину!
Как ее зовут?
— Анита Сертис, сэр.
— Хорошо, Прескотт, предоставьте это мне. Как только Джош вышел из кабинета, Дюлак вызвал менеджера по кадрам. Тот даже застонал, когда босс потребовал немедленно уволить Аниту Сертис.
— Только не сегодня вечером, сэр, — попросил он. — У меня нет свободных людей, чтобы заменить ее. Эта женщина работает добросовестно. Можно ли переговорить с ней об этом завтра утром? Тогда я смогу найти ей замену.
— Ну хорошо, — согласился Дюлак, — но мы должны отделаться от нее.
Пока шли эти переговоры, а Прескотт проверял в своем кабинете револьвер, перед тем как спуститься в холл, пришла Анита Сертис. Она явилась немного раньше времени, надеясь, что полиции пока еще не было в отеле. Никто не видел ее, когда она открыла своим ключом дверь служебного входа и вошла, снова закрыв ее за собой. Бесшумно и быстро она проскользнула в дамскую комнату отдыха и закрылась в одной из кабинок туалета.
Она села на крышку унитаза и приготовилась к длительному ожиданию. Анита решила не подниматься в апартаменты, понимая, что полиция или Прескотт могут ждать ее там. Она собиралась подождать в туалете до половины первого, до того момента, когда должна будет открыть дверь Мануэлю и Фуентесу. Размышляя, она пришла к выводу, что полиция будет ждать ее в кабинете Прескотта, после того как она закончит работу. Отель «Спэниш Бэй» — в этом она была совершенно уверена — не потерпит в своих стенах копов, сующих везде свой нос. Это может обеспокоить богатых избалованных клиентов.
Сидя в полутьме, она думала о своем любимом Педро. Как было бы прекрасно, если бы они оказались сейчас на борту бота, плывущего по направлению к Гаване! Анита жаждала обнять его и утешить. Она была уверена, что, если бы только он был с ней, она сумела бы поставить его на ноги своими заботами и лаской. Она бы работала на плантациях сахарного тростника, зарабатывала бы деньги, а он мог бы лежать в постели в доме своего отца, пока не окрепнет достаточно, чтобы вместе с ней работать в поле.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу