Тони почувствовал, как капли пота выступили у него на лбу.
– Значит, договорились, – сказал Эрни, забавляясь.
Тони ничего не ответил. Страх тяжелым камнем, казалось, давил на желудок.
Несколько километров они ехали молча, потом, видя, что Эрни засыпает, Тони сказал:
– Ты думаешь, что Джонни действительно украл деньги?
– А почему бы и нет?
Эрни фыркнул и закурил.
– Черт возьми, я бы знал, что делать с такой добычей. Знаешь, что я тебе скажу, Тони? У Джонни больше мозгов, чем у нас с тобой, вместе взятых.
– Скорее всего, он не выкрутится. Если не найдем его мы, то № 1 – обязательно. Он сволочь.
– Возможно, но он рискнул, а вот мы никогда не осмелимся. В конце концов, кто знает, может быть, он выкрутится?
Тони посмотрел на своего напарника.
– Что ты говоришь! Никто и никогда не сможет скрыться от организации. Может быть, пройдут годы, но его все равно найдут.
– А я думаю о том, что он будет делать с этими деньгами, даже если ему осталось жить всего два года.
– Плевать на деньги, я предпочитаю оставаться живым.
– Вот указатель, – сказал Эрни, – Джексон – восемь километров.
– Я умею читать, – буркнул Тони, и страх снова железным обручем сдавил ему горло.
Джексон оказался маленьким городишком, жители которого занимались выращиванием фруктов. Он состоял из центральной улицы, нескольких консервных заводов и фруктовых садов.
Тони проехал по центральной улице мимо небольшого ухоженного отеля, почты, продовольственного магазина, кинотеатра и кафе.
– Ну и дыра… – пробурчал он, останавливаясь перед кафе. – Пойдем выпьем по стаканчику и, может быть, узнаем что-либо о Физелли.
Они заметили, что жители городка, особенно пожилые мужчины и женщины, смотрели на них с любопытством.
Они вошли в кафе, подошли к стойке и забрались на табуреты. Хозяин, улыбчивый толстяк, подошел к ним.
– Две кружки пива, – попросил Эрни.
– Как приятно видеть новые лица в Джексоне, – сказал хозяин, наливая пиво. – Меня зовут Гарри Дюк. Добро пожаловать.
Несмотря на любезность хозяина, Эрни понимал, что Дюк с любопытством их осматривает, как будто пытается угадать, кто они такие и что им надо в этом городке.
– У вас прекрасный маленький городок, – Эрни, как всегда, начинал разговор, а Тони смотрел и слушал.
– Вы очень любезны. Да, он неплохой, правда, уж очень тихий: здесь большинство пожилых людей. Правда, по вечерам, когда молодежь заканчивает работу, он оживает.
– Я думаю!
Величественным жестом Эрни вытащил бумажник и извлек визитную карточку. Случаев, когда эта визитная карточка позволяла избежать неприятностей и добыть сведения, было очень много. Он положил ее на стойку перед хозяином.
– Это вы мне?
– Посмотрите, пожалуйста.
Тони присвистнул. Эрни толкнул его в бок, и он умолк.
«Осторожность». Частное полицейское агентство. Сан-Франциско, – было написано на визитной карточке. – Представитель-детектив первого класса Джек Луизи».
Владелец кафе поднял глаза, снял очки и открыл рот.
– Это вы? – спросил он, показывая на карточку.
– Да, а вот мой помощник, детектив Морган Ларни.
Дюк слегка присвистнул. Это произвело на него впечатление.
– Что я вам могу сказать? Я подозревал, что вы не просто проезжие. Значит, вы детективы.
– Частные, – серьезно добавил Эрни. – Вполне возможно, что вы сможете нам помочь.
Дюк отступил назад. Вид у него был обеспокоенный.
– В нашем городишке нет ничего такого, что может вас заинтересовать. Я вам гарантирую.
– Выпейте стаканчик с нами.
Дюк секунду поколебался, потом налил три кружки и приготовился слушать.
– Нам поручают самую разную работу, – заявил Эрни. – Вы даже не можете представить себе какую. Вам ничего не говорит имя Джиованни Физелли?
Дюк напрягся. Его взгляд стал неприязненным.
– Что вы от него хотите?
Эрни улыбнулся.
– Ничего плохого, мистер Дюк. Совсем наоборот. Он живет здесь?
Теперь Дюк был настроен явно враждебно.
– Если вам нужны сведения о мистере Физелли, идите в полицию. Мистер Физелли – порядочный человек. Спрашивайте о нем у фараонов, а не у меня.
Эрни отхлебнул пива.
– Вы не совсем правильно меня поняли, мистер Дюк. Нас предупредили, что он хороший человек. Мы хотим оказать ему услугу. Между нами, ему досталось наследство. Его тетка умерла в прошлом году, и мы ищем наследника.
Враждебность Дюка тут же растаяла.
– Кроме шуток, мистер Физелли может получить деньги?
– Конечно. Я не имею права говорить вам сколько, – Эрни заговорщицки подмигнул. – Немало. Мы узнали, что он живет здесь, но не знаем точного адреса. Как я говорил, нам поручают самую разнообразную работу, и эта одна из приятных.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу