Она спрыгнула с крыши. Ее глаза пробежались по мне, ничего не упустив, затем она озорно улыбнулась.
– Какой мужчина!
– Вы так думаете? Что ж… какая женщина!
Она рассмеялась.
– Что вы тут делаете?
– Ищу свою жену.
Как раз эта идея пришла мне в голову во время разговора с Раймондо. Я хотел найти Люси. Нэнси знала окрестности, могла подсказать, какие виллы или бунгало недавно сдали внаем.
– Жену? – зеленые глаза округлились. – Вы потеряли ее?
Я не мог сказать ей правду. Если б я это сделал, она думала бы только о себе и тут же позвонила бы Диасу. Поэтому я солгал.
– Я ее потерял, но не хочу докучать вам своими проблемами. Я тут никого не знаю. Увидел вот гавань и решил взглянуть, нет ли ее здесь. Извините.
– Вы просто псих! – воскликнула Нэнси. – Что же вы, плывете вдоль берега, разыскивая вашу жену? Я этому не верю!
– Наверное, это безумие, – признал я. – Но лодки у меня нет, так что ничего другого не остается. Я знаю, что она где-то на побережье, и ищу ее.
– Вы ее потеряли? То есть она бросила вас?
Я одарил ее суровым взглядом.
– Извините, что нарушил ваш покой. Я ухожу.
– Ну что вы такой сердитый, – она склонила голову набок, обворожительно улыбнулась. – Мне нечего делать, и я так скучаю! Я помогу вам. Мы можем проплыть вдоль побережья на катере, – она села на крышу кабины. – Расскажите мне обо всем.
– Какое вам до этого дело? Это никого не касается. Я хочу, чтобы жена вернулась ко мне. Мне кажется, что сейчас она в одном из домов на этом берегу. Я должен ее найти, а уж потом разберусь с ней сам.
Она надула губки.
– Не надо на меня кричать. Может, она счастлива без вас. Вы об этом не подумали?
– Какого черта вы лезете в мою семейную жизнь? – рявкнул я. – Я хочу ее найти и найду!
Она мигнула. Наверное, ни один мужчина не разговаривал с ней таким тоном.
– Да вы прямо из пещеры. Будь я вашей женой, я бы любила вас. Я помогу. Я знаю все близлежащие дома на побережье.
– Должно быть, он снял один из них. Вы знаете, какие сдаются внаем?
– Так она убежала с мужчиной? У нее, похоже, не все в порядке с головой.
– Значит, у нее не все в порядке с головой. Когда я ее найду, я намерен задать ей хорошую трепку. Она напрашивалась на это с тех пор, как мы поженились. Теперь она все получит сполна.
Глаза Нэнси сверкнули.
– Как бы я хотела, чтобы кто-нибудь задал трепку мне. Я так этого хочу.
– Ваши желания меня не интересуют, – теперь я уже знал наверняка, что выбрал правильную линию поведения. – Я знаю, что нужно моей жене, и она это получит. Так вы можете показать, какие дома сдаются внаем?
– Да. В полумиле отсюда их три. Еще один, очень хороший, двумя милями дальше.
– Давайте взглянем на них.
– Вы не хотите чего-нибудь выпить?
– Потом, – я повернулся к ней. – Поехали.
Она спустилась в кабину и завела двигатель. Разговаривая с ней, я все время поглядывал на лес, за которым находилось бунгало для гостей, гадая, не следит ли за мной негритянка. Я ее не увидел. Я вошел в кабину, когда Нэнси начала разворачивать катер носом к морю.
– Я – Нэнси, – представилась она. – А вас как зовут?
– Макс, – я ее не обманывал. Просто назвал свое второе имя.
– Пойдем вдоль берега, не очень быстро и не очень далеко.
– Есть, капитан, – она хихикнула. – Вы и ее приятель подрались?
Я все время забывал про отметины кулаков Раймондо на моем лице.
– Не с ним… Мы повздорили.
– Я люблю мужчин, которые дерутся. Что было дальше?
Я взглянул на нее. Ее глаза неестественно блестели. Я видел, как под тонким материалом лифчика набухли соски.
– Что вам до этого?
Снова надулись ее губки.
– Я люблю хорошую драку. Мне нравится, когда двое мужчин…
– Хватит! Чей это дом?
Она скорчила гримаску, но посмотрела в указанном мною направлении.
– Ван Хассена. Роскошный мужчина, но жена у него жуткая стерва. Пригнитесь, я не хочу, чтобы она вас заметила. Она расскажет моему мужу.
Мы подплыли к дому. На лужке, под большими ярко раскрашенными зонтиками, сидели и лежали люди.
Нэнси прибавила газу, и дом Ван Хассена остался позади.
– Некоторые женщины такие стервы, – Нэнси хихикнула. – Она боится, что ее муж захочет переспать со мной. Она даже близко не подпускает его ко мне.
– А здесь кто живет? – мы приближались ко второму дому, похожему на первый.
– Этот снимают. Они ждут ребенка. У нее огромный живот. Он не отходит от нее ни на секунду. Я ни разу не говорила с ним.
Мы проплыли мимо еще двух домов. У одного сидела на лужке семейная чета средних лет, у другого старики играли в карты под сенью деревьев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу