1 ...6 7 8 10 11 12 ...69 – Я вас понимаю, мистер Экклес, – уверял его Брант. – И если не ошибаюсь, вы прикладываете много труда, чтобы ваши ученики писали красивым почерком. Мистер Пикторн из школы на Радлет-роуд также уверял нас, что у его учеников четкий почерк. Наше издательство объявило конкурс почерков, и я уверен, что ваша школа также захочет участвовать в нем. Каждый ученик должен дать образец своего почерка, и они будут сравниваться специалистами нашего издательства. Ученик с лучшим почерком получит в качестве приза красивую грамоту и денежное вознаграждение в десять шиллингов. Мистер Пикторн согласился на участие в этом конкурсе, и мы будем очень рады, если и ваша школа будет также в нем участвовать.
– Пикторн? – презрительно фыркнул директор. – Этот старый хвастун? Разве у него методика? Если мы будем соревноваться с его школой, то у него вообще не будет никаких шансов. Я с удовольствием приму участие в этом конкурсе, но так сразу это нельзя сделать. Такие вещи нужно тщательно подготовить, организовать.
– В школе Пикторна все было организовано за десять минут, – спокойно сказал Брант. – Просто попросите своих учеников написать свою фамилию и адрес на отдельном листе бумаги. Это будет достаточно для того, чтобы вынести суждение о почерке. Все это делается просто, и мы больше не будем вам надоедать, поскольку уверены, что премию получит ученик именно вашей школы.
– Чудесно, – заметил директор. – В таком случае приходите завтра, и вы получите образцы почерков.
– Мы постоянно на ногах, мистер Экклес. Может, нам лучше подождать? Ведь это минутное дело. – Он помолчал и посмотрел на директора скучающим взглядом. – Кстати, энциклопедию вы получите независимо от того, выиграет ваша школа или нет.
Директор поднялся.
– Ну хорошо, – сказал он с улыбкой, – подождите здесь. Я все сейчас сделаю.
Как только он ушел, Джордж дал волю своим чувствам.
– Это же все чепуха! – воскликнул он. – Фирма никому не дарит книги!
Брант презрительно посмотрел на него:
– Но ведь директор этого не знает…
– Если он уличит нас в обмане, то натравит на нас полицию! – сказал Джордж в ярости. – И что это за театр с конкурсом почерков?
Брант смотрел в окно.
– Неужели вы этого не поняли? – сказал он тоном взрослого, который отвечает на надоедливые вопросы ребенка. – Ведь таким образом мы получаем адреса всех учеников школы. Речь-то идет об этом. Вы все напортили, вот я и пытаюсь выправить положение.
– Десять шиллингов будете платить из собственного кармана? – продолжал Джордж с красным от гнева лицом. – Я лично не выбрасываю на ветер денег, заработанных с таким трудом.
В холодных глазах молодого человека засветился огонь.
– А кто вам сказал, что мы должны будем платить деньги? Я лично этого не говорил.
– Вот как! – Джордж пришел в ужас от такой наглости. – Сначала наговорите с три короба, а потом отказываетесь от своих слов. Это же обман!
– А! Попридержите лучше свой язык! – выдавил Брант со злостью. – Каждый поступает так, как считает нужным. Фирме наплевать, голодаем мы или нет. Она не платит нам жалованья. Она заинтересована только в том, как бы побольше сбыть своего товара. Робинсон обманывает нас, а мы обманываем своих клиентов. – Он нагнулся вперед, и на лице его появились красные пятна. – Если вас это не устраивает, можете убираться. А я буду поступать так, как считаю нужным!
– Если вечером будет дождь, – сказал Джордж Бранту, поглядывая на темные облака, собирающиеся на небе, – то, вероятно, поход к Робинсону не состоится. Люди не любят, когда к ним приходят мокрые посетители. Они не приглашают войти, а вести такие переговоры на пороге не имеет смысла.
Вечером действительно пошел дождь. Из своего окна Джордж глядел на опустевшую улицу, на камни мостовой, блестевшие от влаги, и на воду, бегущую по водостокам. На камине лежал список с адресами, который он уже привел в порядок. Работа с Брантом в послеобеденные часы окупила себя. Джордж был доволен, что шел дождь. Приятно иметь свободный вечер. Он решил провести какое-то время в “Кинге Арме”. Он любил теплую атмосферу бара, ему нравилось следить за приходящими и уходящими, подслушивать какие-то обрывки разговоров и следить за Глэдис, которая деловито сновала от одного клиента к другому.
Какое– то время Джордж смотрел в окно, а потом это ему надоело. Он поднялся и подошел к комоду. Выдвинув верхний ящик, он стал рыться в белье, пока его рука не наткнулась на коробку. Он взял ее с собой и снова уселся у окна. Когда он хотел открыть коробку, то услышал какой-то шорох. Джордж испуганно вскочил и поспешно спрятал коробку под подушкой кресла. Прислушался, склонив голову набок и прикрыв глаза. Дверь снова скрипнула. Он почти неслышно подобрался к ней и распахнул. В комнату гордо вошел Лео, оглядываясь вокруг, и прыгнул на кровать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу