— Я тоже знаю о срочности постройки дорожки. Твердость его голоса предупредила меня, что я сказал лишнее.
— Конечно, мистер Джексон. Я просто пытался объяснить.
— Нам надо все уладить. Напишите заявление в контору и вас оформят на работу. Вам будут платить обычную, как всем, плату, и вы будете застрахованы.
— Спасибо за предложение, мистер Джексон, но мне оно не подходит. Я считаю себя в отпуске и не искал этой работы. Может быть, я повожусь немного с бульдозерами, но недолго. Мне просто приятно помочь полковнику Олсону.
Он выпрямился в кресле.
— Так вы не хотите работать с нами?
— Не как рабочий. У меня есть диплом инженера-авиамеханника.
Его брови удивленно приподнялись.
— Инженера-авиамеханика?
— Точно. До Вьетнама я работал в фирме «Локхид». Он начал покусывать ногти.
— Я посмотрю. — Он замолчал, а затем продолжил:
— Миссис Эссекс так благодарна вам, Крейн. Возможно, мы сможем подобрать вам работу по специальности. Это заинтересует вас? Я заметил, что он опустил слово «мистер».
Внезапно мне в голову пришла мысль, что он не стал бы терять на меня свое драгоценное время, если бы не «миссис Эссекс так благодарна вам». Я понял, что он был послан ко мне, чтобы наградить меня за поимку сбежавшей лошади. Это было только предположение, но очень вероятное.
— Это будет зависеть от работы и заработка. Он скинул ногу с ноги, и по выражению его лица можно было понять, что я ему неприятен.
— Вы сможете обслуживать «Кондор X»?
— Я квалифицированный инженер-авиамеханик, а это значит, что я могу разобраться в любом лайнере, имея бригаду помощников.
— Понятно. — Он поднялся на ноги. — Я посмотрю, что можно сделать. Вам хотелось бы работать на нас?
— Как я уже говорил, это зависит от работы и заработка. Он посмотрел на меня.
— Сколько вы получали у Локхида?
— Двадцать тысяч, но это было четыре года назад. Он кивнул. Я был уверен, что он позвонит туда и сам все узнает, но это совсем не беспокоило меня. Я работал там совсем молодым, и они были мною довольны.
— И, пожалуйста, держитесь в стороне от строительства, — заметил он, подходя к двери. — Отдыхайте дома, а я скажу управляющему аэродромом, чтобы вас не беспокоили. Мне надо поговорить с мистером Эссексом.
— Я не могу околачиваться вокруг без дела очень долго, мистер Джексон.
И опять он уставился на меня, как на змею под стеклом.
— Вы можете взять машину на время и съездить развлечься в город. — По его тону я понял, как он ненавидит свои же слова. — Сходите в контору. Мистер Маклин выделит вам немного денег. Это желание миссис Эссекс, — сказал он и скорчил гримасу.
Я невозмутимо посмотрел на него.
— Я благодарен ей за это.
Он вышел из домика, влез в автомобиль, управляемый шофером-негром в той же зеленоватой эссексовской форме, и они умчались прочь.
Из ванной вышла Пэм. У нее был удивленный вид.
— Никогда бы не поверила в это! — у нее захватило дух. — Не знаю, что подумает Верни? Я закурил и задумался.
— Джек! Верни будет в бешенстве. Опять она надоедала мне.
— Катись отсюда, крошка, мне надо самому подумать.
— Послушайте, — начала она, задрожав от злости, но я прервал ее.
— Ты слышала, катись отсюда, мне надо подумать.
— Верни сделал ошибку, — заметила она дрожащим голосом. — Мы найдем кого-нибудь другого. Уезжайте отсюда. Если вы действительно друг Верни, не подводите его и уезжайте скорее.
— Вряд ли вы найдете другого, — сказал я, — поэтому выметайтесь отсюда и перестаньте раздражать меня своими вопросами и воплями. Я останусь с Верни, раз обещал ему. Мне не надо рассказывать, какое дельце вы хотите обделать, но я отлично понимаю, что здесь много грязи, и Верни уже не тот человек, каким был прежде. Он нуждается в моей помощи.
И потом я рявкнул:
— Убирайся!
Она вышла, хлопнув дверью.
Я продолжал сидеть, покуривая.
И я думал о желанном теле, каштановых волосах и больших темно-синих глазах — о самой желанной, как мне казалось, женщине на земле.
* * *
Я пошел к мистеру Маклину, управляющему аэродромом, и захватил его как раз в тот момент, когда он собирался идти домой. Было уже семь часов вечера. Он окинул меня такими же холодными глазами, как у Джексона, потом заулыбался и с показной искренностью пожал мне руку.
— Ах, вы — мистер Крейн, — сказал он. — Я получил указание насчет вас от мистера Джексона. — Он слегка понизил голос при этом. Потом подошел к столу и достал большой белый конверт. — Вот вам конверт с благодарностью от фирмы Эссекса. Если вы захотите воспользоваться машиной, обратитесь в транспортный отдел, он открыт двадцать четыре часа в сутки, и вы получите любую машину.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу