“Мюнхенская пивоварня” – комплекс в районе Сёдермальм, используемый в настоящее время как бизнес-центр, включающий также помещения для выставок и конференций.
Доротея и Вильгельмина – местечки в южной части Лапландии.
Лу Рид (р. 1942) – американский рок-музыкант, поэт, вокалист и гитарист.
Падьеланта – крупнейший национальный парк Швеции, расположенный в Лапландии на границе с Норвегией.
В Швеции Сочельник празднуется 24 декабря, а в дни между Рождеством и Новым годом в магазинах устраиваются распродажи.
Частный театр в Стокгольме.
Эрнст Билльгрен (р. 1957) – один из наиболее известных современных шведских художников, Макс Микаэль Бук (р. 1953) – известный шведский художник и музыкант.
Автор баллады – Эверт Тоб (1890–1976), шведский писатель, композитор и художник. Благодаря популярности своих песен он считается шведским национальным трубадуром.
Хай! Давно не виделись, мэм. У вас хватит на меня бургеров? Я видел, как вы покупали в дональдсе на двоих (искаж. англ.) .
Разговариваете сами с собой? (искаж. англ.)
С кем вы разговариваете? Здесь никого. Кто там? (искаж. англ.)
Забудь о ней. Мы играем в прятки (англ.) .
Что случилось с вашим лицом, мэм? Выглядит странно… (искаж. англ.)
С кем вы разговариваете, леди? (искаж. англ.)
Ешь и заткнись (англ.) .
Приблизительно: “дежавю”, от др.-греч. “подобие, воспроизведение, подражание”.
Свидетельство большого дела (англ.) .
Убил обезьяну (англ.) .
Алис Миллер (р. 1923) – писатель и психолог польского происхождения, известная работами о разных формах насилия над детьми.
“Грёна Лунд” – самый старый в Швеции луна-парк, расположенный в центре Стокгольма.
Так называется выпущенный в Швеции сборник произведений Томаса де Квинси (1785–1859), английского писателя, автора знаменитой книги “Исповедь англичанина, употреблявшего опиум”.
Книга Сьюзен Фалуди (р. 1959), известной американской журналистки, писательницы, феминистки.
Ян Гийу (р. 1944) – известный шведский писатель.
В Швеции есть два писателя Стига Ларссона, имя которых произносится одинаково, но пишется немного по-разному. Один ныне покойный известный автор детективной трилогии и борец с нацизмом, а второй всегда эпатирует публику своими книгами и выступлениями.
Валери Соланас (1936–1988) – американская радикальная феминистка, писательница и драматург.
Густавсберг – небольшой город к востоку от Стокгольма, административный центр коммуны Вермдё.
Карл Ларссон (1853–1919) – один из самых любимых шведами художников, автор идиллических полотен, акварелей и рисунков, изображающих его семью.
Имя собачки произведено от шведского термина, обозначающего естественные каменные образования, получившиеся в результате эрозии во время ледникового периода и сохранившиеся на ряде шведских островов.
“Операчелларен” – один из наиболее известных и дорогих ресторанов Стокгольма, расположен в здании Оперы.
Хаммарбю Шёстад – название нескольких жилых районов вокруг озера Хаммарбю в пригороде Стокгольма.
Сканстулль – часть района Сёдермальм, где в 1643–1645 гг. было возведено укрепление, часть которого вплоть до середины 1850-х годов служила таможней при въезде в Стокгольм с южной стороны.
Холерный парк – парк в районе Сёдермальм, образовавшийся вокруг старого кладбища, где хоронили жертв холерной эпидемии 1834 и 1853 годов.
Перевод И. Бочкаревой.
Юнибаккен – детский культурно-развлекательный центр, музей сказок на Юргордене.
“Пампас Марина” – крупнейшая в Стокгольме частная гавань для малых судов.
Умеренная коалиционная партия (консерваторы).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу