Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Дональд Уэстлейк - Разная любовь, разная смерть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разная любовь, разная смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разная любовь, разная смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разная любовь, разная смерть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разная любовь, разная смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рембек настоял на том, чтобы поехать с нами, хотя я и говорил ему, что это совершенно бессмысленно, что он там ничего не увидит и ничего нового не узнает. Однако он все-таки поехал. Высадив Сэма Голдберга в центре города, мы нырнули в тоннель Линкольна, и лимузин понесся по шоссе на запад.

Керриган ехал впереди, рядом с шофером, Домиником Броно. Мы с Рембеком сидели сзади, разделенные широким пространством сиденья и погруженные каждый в свои мысли. Рембек, судя по его кислой физиономии, размышлял о чем-то мрачном. Я же был настроен оптимистично. Не зная, кто был инициатором нарочитой путаницы, теперь я понимал, что узел постепенно распутывается, а ложь и недомолвки отметаются в сторону. Я уже не вел дознание, исходя из не правильных или неточных предпосылок. И мне казалось, что конец моего расследования был близок. Может быть, совсем рядом.

Большую часть пути мы проделали молча, за исключением краткой беседы, которая у меня состоялась с Керриганом и к которой Рембек прислушивался с такой надеждой, словно ждал, что случайно услышанное слово, как по волшебству, вернет ему прошлое. Я же обсуждал с Керриганом еще одну пришедшую мне в голову версию, маловероятную, но возможную, поэтому ее все равно следовало учитывать.

– Керриган, – заговорил я, – ведь в корпорации Рембек важная персона, не так ли?

Он, обернувшись через плечо, поглядел на меня.

– Разумеется. Он управляет делами всего района.

– Корпорация, наверное, считает своим долгом его опекать? Ему, видно не понравилось слово “опекать”, поскольку он ответил не сразу:

– Вроде того. Там бы хотели, чтобы он продолжал исполнять свои обязанности.

– Мне пришло в голову, – продолжал я, – что в корпорации, возможно, сочли, что Рита Касл ставит исполнение Рембеком своих обязанностей под угрозу, и, руководствуясь этими соображениями, убрали ее.

После некоторого раздумья он протянул:

– Возможно. Маловероятно, но возможно.

– В таком случае, – спросил я, – меня интересует, как повела бы себя корпорация, если бы именно так и обстояло дело? Вас бы тогда послали со мной, чтобы не позволить мне докопаться до правды.

Он покачал головой:

– Нет, корпорация не стала бы так действовать.

– Рад слышать. А как бы вы стали действовать?

– Эрни пришлось бы испросить разрешения взять вас на работу. Если бы Риту устранила корпорация, Эрни бы не позволили затевать расследование, объяснив, что по политическим соображениям пока что лучше не трогать ту историю. Ему, кстати, все равно могли бы намекнуть, что все зависит от политической ситуации в мире.

– Если бы вам не дали разрешения на расследование, – обратился я к Рембеку, – что бы вы предприняли?

– Я бы ждал, – ответил он. – И надеялся, что смогу взяться за расследование в более подходящее время.

– И не стали бы спорить?

На мой вопрос вместо него ответил Керриган.

– С корпорацией не спорят, – внушительно сказал он.

– Ладно, – кивнул я. – Вы бы заподозрили корпорацию в убийстве Риты, если бы вам отказали в расследовании?

– Нет, конечно, – ответил он. – Им не надо было ее убивать. Если бы им не нравилась Рита, они бы сначала переговорили со мной.

Я перевел взгляд на Керригана:

– Верно? Он кивнул.

– Ладно, – обронил я и, откинувшись на сиденье, выкинул эту версию из головы.

В Истоне мы въехали в моросящий дождь, который к тому времени, когда мы добрались до Аллентауна, перешел в ливень. Было только половина второго дня, но все вокруг окутывала такая темень, что машины ехали с зажженными фарами.

Мотель “У дороги” светился неоновыми надписями – красными, синими, белыми, предлагая тепло и уют. Броно припарковал лимузин поближе к подъезду. Я сказал:

– Подождите меня все здесь. Я скоро вернусь.

– Я с вами, – дернулся было Керриган.

– Не спорьте со мной! – приказал я.

Выбравшись из машины, я пробежал три шага под проливным дождем и толкнул входную дверь. Там, за конторкой, на высоком табурете сидел, облокотившись на подоконник, Макнейл. До моего прихода он бездумно смотрел сквозь запотевшее окно на дождь и на дорогу, а когда я вошел, растерянно заморгал, не сразу сориентировавшись. Наконец он обратился ко мне:

– Да, сэр. Вам нужно бунгало? Мерзкая погода, не правда ли?

– Вы должны меня помнить, – прервал я его. – Я приезжал сюда по поводу убитой девушки.

– Ax да, да. Припоминаю. Извините за рассеянность. Чем могу быть полезен?

– Я хотел бы поговорить с вашей женой, – ответил я. Эти привело его в замешательство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разная любовь, разная смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разная любовь, разная смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дональд Уэстлейк - Утонувшие надежды
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
libcat.ru: книга без обложки
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Кто похитил Сэсси Манун?
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - Детектив США. Книга 3
Дональд Уэстлейк
Дональд Уэстлейк - The Spy in the Ointment
Дональд Уэстлейк
Елена Архипова - Такая разная любовь
Елена Архипова
Ирина Фомченкова - Такая разная любовь
Ирина Фомченкова
Анастасия Романова - Такая разная любовь
Анастасия Романова
Отзывы о книге «Разная любовь, разная смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Разная любовь, разная смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x