– К нему можно войти?
– Думаю, раз уж пришли, нужно, – старик говорил так же тихо, чтобы их не могли слышать посетители, хотя вряд ли кто-нибудь из них понимал по-русски.
– Хорошо, я и не надеялся его застать здесь в столь ранний час.
Ответ бармена не на шутку озадачил Ричарда. Что это значит, «раз уж пришли»? Стараясь не привлекать к себе лишнего внимания посетителей, корреспондент быстро скользнул за полупрозрачную занавеску. Место расположения кабинета хозяина заведения он узнал ещё в прошлый раз, оказавшись в мире изумрудного света вместе с Ци Си. Кстати, где она? Ричард поймал себя на мысли, что её отсутствие он воспринял, как, несомненно, дурной для себя знак, и окончательно запутался в происходящем.
Джозеф Кроуз предстал перед корреспондентом, сидящим за столом, совершенно бледным и пьяным. Его непривычная, неестественная бледность, почти слилась с ослепительной белизной его волос. «Вот тебе и белый Господин!» – Ричард удивился, своей дурацкой аллегории. С первого взгляда было ясно, что у непоколебимо всесильного и всегда уверенного в себе Кроуза случилось что-то непоправимо страшное.
– Джозеф, что?!
– Милинда… Милинда сегодня ночью перерезала себе горло опасной бритвой, – не сказал, а с трудом прохрипел он.
У корреспондента чуть не подкосились ноги.
– Джозеф, я не хотел, я и представить себе не мог, что она…
– Сядь! – Кроуз дотянулся до своего личного бара и достал оттуда вторую, внушительных размеров пузатую рюмку, после чего наполнил её до краёв русской водкой. – Пей!
Ричард на ватных ногах, с трудом доковылял до стола. После чего, не говоря ни слова, залпом опорожнил граммов семьдесят пять прозрачной, немного вязкой жидкости, и тут же рухнул на мягкий восточный ковёр.
– Не хватало мне, чтобы ты ещё сейчас убился насмерть, разбив свою ничего не стоящую голову о дорогую антикварную мебель, – хозяин «Усталого Дракона» оттирал корреспонденту виски нашатырём и периодически совал ему под нос резко пахнущий тампон.
К Ричарду медленно возвращалась ясность очертаний окружающего мира.
– …Ты просто, всё ещё не понял что такое Игра, Рич, – Кроуз говорил тяжело, как будто ворочал каменными жерновами, – Татху, обнаруживший, что Ляо убила рукопись Ся Бо, не смог в то же время, простить самому себе гибели людей на пожаре, устроенном им в ночь с 23 на 24 июня 1894 года в квартале Устриц. Мне было тогда, примерно, столько же лет, сколько сейчас тебе, и я тогда тоже считал его вину несомненной.
– А разве это не так? – американец потирал ушибленный затылок.
Кроуз сморщил лицо и с энергичным отчаянием сильно пьяного человека завертел головой.
– Нет. Тебе, возможно, будет трудно сейчас это понять, а мне нелегко это объяснить. Но когда-нибудь ты сам всё поймёшь.
– А что случилось с Татху?
– Он не смог вписать семнадцатиугольное стихотворение в окружность и погиб, – Джозеф одним махом опрокинул в себя рюмку.
Ричарду показалось, что кто-то один из них, или он, или Кроуз сошёл с ума.
– Семнадцатиугольное стихотворение? О чём ты?! – корреспондент и сам уже изрядно захмелел.
– После того, как Наместник Лунгху обескуражил нас новостью о том, что Самоучитель Игры – это не какой-то старинный манускрипт, как об этом думали все монашествующие игруны, а та самая флейта, которую мы с Татху сами на своих ногах принесли в монастырь, я попросил Наместника продемонстрировать, каким же образом, она, то есть он действует. На что Наместник ответил мне, что это может сделать только сам Патриарх Тлаху.
– Так, значит, Патриарх в то время находился в обители? – к Ричарду на секунду вернулась трезвость.
– Да, это так. Он появился неожиданно, как будто сгустился из разряжённого горного воздуха. Но я едва узнал его. От желтозубого китайского замухрышки Ся Бо не осталось и следа. Перед нами стоял самый настоящий Патриарх Тлаху, чудесный светящийся старец – Блюститель Игры. Тогда, прежде чем повторить свою просьбу, я сначала выказал самую решительную готовность вернуть Патриарху его рукопись.
– Джозеф, ты захватил её с собой в монастырь Тяо Бон?!
– Да, Рич. Но об этом я не сказал даже своему спутнику и другу Татху. Я решил, что на пути чистых помыслов сердца так и только так будет правильно.
Корреспондент восхищённо смотрел на совершенно пьяного и убитого горем Кроуза и представлял, каким тот был когда-то молодым, как теперь он.
– И что же ответил Патриарх Тлаху?
– Он сказал мудрые слова: «Если ты принёс рукопись в обитель, ты уже вернул её мне, но пусть она останется у тебя». «Почему, – спросил я, – он, не хочет взять её обратно?» «Во-первых, – ответил Патриарх, – рукопись ему не нужна. А, во-вторых, он поздравил меня с победой».
Читать дальше