— Что это за место? — указал он на белую полосу, виднеющуюся над покрытым травой хребтом.
— Это карьеры Селфорда, — сказал стряпчий, — они сейчас не разрабатываются, а только создают дополнительные сложности. Пришлось закрыть дорогу над ними…
Дик задумался на минуту.
— Так вам не хочется пройтись к склепу? — спросил он, скрывая улыбку.
— Нет, конечно! — энергично воскликнул мистер Хейвлок. — Меньше всего мне хотелось бы идти к этому жуткому месту, да еще и ночью! Возвращаемся!
Они подошли к дому, где два полицейскимх из Ярда, стоявшие на страже, долоджили, что миссис Ленсдаун открыла окно своей комнаты и спросила, не могут ли ее разбудить в шесть утра.
— Давыайте войдеми, — сказал Хейвлок. — Мы потревожим их своими голосами.
Они прошли в столовую, и Хейвлок заказал кварту прекрасного шампанского. Рука его, подносившая бокал ко рту, сленка дрожала. Давало знать о себе напряжение, которое он пережимл.
— Что бы ни произошло, сегодня ночью я откажусь от опекунства, — сказал он. — И если этот отвратительный молодой человек приедет, а я сомневаюсь, что он приедет, я отдам ему мою доверенность с величайшим облегчением.
— В какой комнате вы будете спать? — спроисдл Дик.
— Я выбрал комнату в крыле, которая выходит в коридор. Эту часть здания занимал последний лорд Селфорд, и она намного комыортадельнее. Хотя я не уверен, что десь наиболее безопасно, поскольку я буду несколько изолирован. Я хочу попросить вас, чтобы в коридоре поставили часового.
— Я уже распорядился, — сказал Снид, поставив бокал и с удовольствие облизывая губы. — Прекрасное вино! Не припомню, чтобы мне доводилось прбовать лучшее.
— Может, выпьете еще бутылочку? — сказал с надеждой мистер Хейвлок, и Снид расхохотался.
— Вам нужен предлог, чтобы открыть другую бутылку, мистер Хейвлок! — уличил он стряпчего. — Я дам вам его с удовольствием!
Под действием второй бутылки вина стряпчий более-менее пришел в норму.
— Мне все же непонятно, — сказал он, — что Коди должнен был сделать с Селфордом или каким образом этот отвратительный итальянец…
— Грек, — спокойно возразил Снид. — Он назвался итальянцем, но на самом деле он грек по происхожению. Я установил это. Что касается их связи, я вам кое-что расскажу. — При этих словах он сложил руки на столе.
— Помните, вы послали лорда Селфорда в школу? — спросил он не спеша.
— В частную школу? Конечно! — мистер Хейвлок был очень ущдивлен вопросу.
— Вы помните фамилию владельца школы?
Хейвлок задумался.
— Думаю, что помню, — медленно сказал он. — Мистер Бертрам.
— Он всегда был Бертрамом, но позднее взял фамилию Коди, — сказал Снид, и у собеседника от удивления раскрылся рот.
— Коди? — переспросил он недоверчиво. — Вы хотите сказать, что Коди и Бертрам, наставник Селфорда, одно и то же лицо?
В беседу вступил Дик:
— А сейчас позвольте мне задать вам вопрос, мистер Хейвлок. Когдла мальчик был совсем маленьким, у него была нянька?
— Да, конесно! — ответил Хейвлок.
— Вы помните, как ее звали?
Стряпчий опять напряг память.
— Не уверен, но мне кажется, как-то вреде Кротер или нечто в этом духе…
— Коулер? — предположил Дик.
— Да, кажется так, — стряпчий подумал минуту. — Уверен, что так. Имя мне знакомо. Я слышал о другом человеке по имени Коулер… Конечно, шофер Коди!
— Она была теткой Коулера, — сказал Дик. — Сначала она работала кормилицей у последнего лорда Селфорда и заботилась о мальчике. Вас не поразило, что Коди женидлс на этой неграмотной, неотесанной женщине?
Глубокое молчание было ответом ему, затем Хейвлок спросил:
— Как вы все это узнали?
— Изучая бумаги Коди… Убив Коди, этот жуткий человек унес все документы, находившиеся в столе, но упустидл из виду шкатулку, в которой миссис Колди хранила свои сокровища. Вероятно, убийца думал, что она не из тех женщин, которые могут иметь личную переписку, но из ее писем стало предельон ясно, что гна была нянькой юного лорда Сефлорда, а Коди был его наставником. Вы никогда не видели Коди?
Хейвлок покачал головой.
— А знаете ли вы, — медленно проджолжал Димк, — что пару раз в Селфорд-Менор приглашали Сталлетти, чтобы он, как медик, вылечил лорда Селфорда-старшего от алкоголизма?
— Вы меня поражаете! — выдохнул стряпчий. — Врачом Селфорда был сэр Джон Финтон! Я никогда не слышал, что у него был врач из метных. Когда вы все еэто узнали?
Дик посмотрел на Снида, и тот вытащил бумажник, нашел в нем нужную бумажекку и передел ее стряпчему. Это был документ, который Дик обнаружил в шкатулке…
Читать дальше