Джеймс Чейз - Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать третий том Собрания сочинений включены романы «Только за наличные» и «Ты найди, а я расправлюсь».

Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я неподвижно стоял, глядя на нее. Выпитое виски создавало во мне обманчивое ощущение свободы и уверенности в себе. Я чувствовал, что сделал шаг из темноты на солнечный свет, а все происшедшее со мной за эти два последних дня казалось дурным сном. Глядя на эту девушку, ушедшую в себя, поглощенную работой, я забыл Деллу и Райснера, весь пережитый ужас и то будущее, которое меня ожидало. Кошмар исчез, подобно дыму, развеянному ветром.

Глава 3

Примерно с минуту я стоял, слушая пение девушки и наблюдая за тем, как она рисует, задавая себе вопрос, кто она и что делает в таком уединенном месте. Вдруг она, должно быть, почувствовала, что за ней наблюдают, и подняла голову. Увидев меня, она вздрогнула и уронила кисть.

Я подошел к ней.

— Извините… Я не хотел вас напугать. Я слушал ваше пение, и оно очаровало меня.

Она наклонилась, подняла кисть и заботливо сдула с нее песок.

— Пожалуй, я пойду, — сказал я. — Не хочу вам мешать. Я хочу вернуться в казино.

— О! — удивление чувствовалось в ее голосе. — Но ведь это просто. Вы что, шли через мангровые заросли?

— Да, — я наклонился, чтобы лучше рассмотреть картину. На ней было изображено море, песок, пальмы и голубое небо. — У вас верный глаз, — восхитился я. — Прекрасная работа.

Она довольно улыбнулась.

— Но ведь это же очень просто.

— Может быть, но у большинства людей получается какая-то мазня.

Я вынул из кармана пачку сигарет и предложил ей.

— Нет, спасибо, я не курю.

Я закурил.

— Как далеко отсюда до казино?

— Около трех миль. Но вы шли в обратном направлении.

Девушка вновь занялась кистью, очищая ее от песчинок.

— Так это не пляж казино?

— Нет. Вы на моем пляже.

— Извините. Я нечаянно вторгся в чужое владение.

— Я ничего не имею против, — она улыбнулась. — Вы живете на территории казино?

Мне не хотелось говорить ей мое фальшивое имя и о том, что меня принимают за гангстера. Блондинке Джорджии Харрис Браун это импонировало, но эта девушка была другой.

— Всего лишь пару дней. Занятное место, не так ли? А вы здесь живете?

— Я снимаю бунгало недалеко отсюда. Приехала сюда подыскать сюжеты для оформления витрин.

— Как это понимать?

Я уселся на песок, внимательно наблюдая за реакцией девушки на мое действие, но ее это не обеспокоило.

— Я работаю для Кестона, в Майами. Это большой супермаркет. Возможно, вы о нем слышали, — пояснила она. — Я занимаюсь оформлением интерьера и витрин.

— Очень интересно.

— Я тоже так думаю, — ее лицо просияло. — В прошлом году я совершила поездку по Юго-Восточной Азии. Потом оформила витрины в восточном стиле. Успех был потрясающим.

— Отличное занятие, — я улыбнулся. — Вы не будете против, если я понаблюдаю за вашей работой?

Она покачала головой.

— Я заканчиваю, — она отложила кисть в сторону. — Я работаю с десяти утра. Думаю, пришло время ланча.

— Немного поздно для ланча, вы не находите?

— Нет, ведь я живу одна.

Она критически осмотрела картину. Я наблюдал за ней. Я решил, что вижу перед собой самую очаровательную и симпатичную девушку из всех, которых мне доводилось когда-нибудь видеть.

— Ну что же, совсем неплохо, — сказала она. — А чтобы вернуться в казино, вам лучше всего идти вдоль побережья.

— Меня зовут Джонни Фаррар, — сказал я, не двигаясь с места. — Может быть, я помогу отнести ваш мольберт?

— Набиваетесь ко мне на ланч? — с улыбкой сказала девушка. — Я Вирджиния Лаверик. Впрочем, если у вас нет других дел…

Я быстро поднялся.

— Вы угадали. Я как раз искал друзей, но встретил вас и…

Я взял мольберт и прочие вещи, которые она сложила, и пошел рядом с ней.

— Я не могу вас принять, — сказала девушка, — так как живу совсем одна.

— Все о’кей, — сказал я, пытаясь идти с ней шаг в шаг. — Но я совершенно безвреден, хотя, возможно, и произвожу другое впечатление.

Она рассмеялась.

— Сильные мужчины, как правило, безвредны.

Буквально через пару минут мы подошли к бунгало, окруженному цветущим кустарником. Крыша была выкрашена в зеленый цвет, на подоконнике стояли вазы с цветами, на просторной веранде находился обеденный стол и пара шезлонгов. Тут же стоял радиоприемник.

— Присаживайтесь, — девушка указала на шезлонг, — и чувствуйте себя как дома. Может быть, хотите выпить? Скотч подойдет?

— Звучит заманчиво.

— Я на минутку.

Однако минутка продолжалась значительно дольше. Я поднялся и начал нетерпеливо расхаживать по веранде. Наконец Вирджиния появилась с подносом в руках, на котором были бутылка виски, бокалы и тарелка с сэндвичами. Поставив поднос на стол, она улыбнулась мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x