Пер Вале - Человек, который испарился (= Швед, который исчез)

Здесь есть возможность читать онлайн «Пер Вале - Человек, который испарился (= Швед, который исчез)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек, который испарился (= Швед, который исчез): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, который испарился (= Швед, который исчез)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человек, который испарился (= Швед, который исчез) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, который испарился (= Швед, который исчез)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мартин Бек почесывал в волосах надо лбом.

- Очевидно, редакция все же ведет розыск собственными силами? - сказал он.

Секретарь без всякого выражения посмотрел на своего начальника, который в настоящий момент был полностью поглощен тем, что пускал клубы дыма к потолку.

- У меня создалось впечатление, что редакция не проявляет особого рвения в этом вопросе. Что какие-либо дальнейшие шаги в этом направлении впоследствии предприниматься не будут. У них нет ни малейшего сомнения в том, где находится Матссон.

- Значит, несмотря на большие сомнения, этот человек, по-видимому, исчез, - сказал Мартин Бек.

- Вот именно. И это очень беспокоит.

- Но ведь он не мог вот так взять и испариться, - вмешался в разговор рыжий.

Мартин Бек оперся левым локтем на стол, сжал кулак и суставами пальцев тер основание носа. Пароходик, остров и маленький причал с каждой минутой все отдалялись, превращаясь в мираж.

- А какое отношение все это имеет ко мне? - спросил он.

- Ну, это была наша идея, но мы, естественно, не знали, что это будете именно вы. Мы это дело объяснить не сможем, а о десятидневной отсрочке я уже вообще не говорю. Что бы ни случилось, если этот человек прячется по какой-либо причине, если он что-то сделал, если с ним что-то произошло... или еще что-нибудь - в любом случае это дело полиции. Очевидно, вас кто-то порекомендовал. Теперь речь идет только о том, согласитесь ли вы взяться за это дело. То, что вы сегодня пришли к нам сюда, уже само по себе означает, что можно будет освободить вас от всех остальных ваших служебных обязанностей.

Мартину Беку с трудом удалось подавить приступ смеха. Оба министерских чиновника смотрели на него строгими глазами. Очевидно, они считали его поведение не соответствующим серьезности момента.

- Да, конечно, освободить, - сказал он и вспомнил о сетях и весельной лодке. - Но что, по вашему мнению, я могу сделать?

Государственные деятели пожали плечами.

- Очевидно, вам нужно поехать туда и выяснить все на месте. Найти его. Если хотите, можете отправиться завтра. По нашей линии мы все уладили. Затраты мы вам компенсируем, но никакой официальной миссии у вас не будет. Естественно, мы окажем вам максимально возможную помощь. Там вы можете связаться с местной полицией, если захотите; это на ваше усмотрение, можете и не входить в контакт с ней. Причем вы можете уехать уже завтра, как я говорил.

Мартин Бек задумался.

- Нет, не раньше чем послезавтра.

- Это тоже возможно.

- В течение дня я сообщу вам о своем решении.

- Постарайтесь не размышлять слишком долго.

- До часу я позвоню вам. До свидания.

Рыжий вскочил и побежал вокруг стола. Левой рукой он хлопнул Мартина Бека по спине, а правой пожал ему руку.

- Ну, в таком случае, пока, Мартин. Прояви все, на что ты способен. Это важное дело.

- Да, важное, - сказал секретарь.

- Да, - добавил рыжий, - чтобы у нас на шее не оказалось еще одного дела Валленберга1 о шпионаже.

- Это именно те слова, которые здесь нельзя произносить, - заметил секретарь с усталым отчаянием в голосе.

Мартин Бек кивнул и вышел из кабинета.

* * *

- Значит, ты хочешь туда отправиться? - сказал Хаммар.

- Еще не знаю. Я не знаю венгерского.

- Его в полиции никто не знает. Это мы тоже учитывали. Но говорят, что там вполне можно объясниться по-немецки и по-английски.

- Это какая-то странная история.

- Дурацкая, - заявил Хаммар. - Но мне известно нечто такое, о чем в министерстве иностранных дел не знают. Он числится в нашей картотеке.

- Матссон?

- Да. В бывшем третьем отделе, в секретном хранилище.

- Контрразведка?

- Вот именно. Отдел безопасности государственной полиции. Три месяца назад они немного присматривали за Матссоном.

Раздался громкий стук в дверь, и в кабинет заглянул Колльберг. Он в изумлении вытаращил глаза на Мартина Бека.

- Что ты здесь делаешь?

- Наслаждаюсь отпуском.

- О чем же в таком случае вы тут шепчетесь? Мне уйти? Так же тихонечко и незаметно, как я пришел?

- Да, - сказал Хаммар. - Вернее, нет. Я этими тайнами уже сыт по горло. Входи и закрой за собой дверь.

Он вытащил из ящика стола толстую папку со скоросшивателем.

- Это была всего лишь обычная проверка, - сказал он, - никаких других мер не предпринимали. Однако для того, кто должен заниматься этим делом, здесь найдется кое-что интересное.

- Черт возьми, чем это вы здесь занимаетесь? - спросил Колльберг. - Вы что, стали тайными агентами?

- Если не замолчишь, придется тебя выставить отсюда, - сказал Мартин Бек. - Почему Матссоном занималась контрразведка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, который испарился (= Швед, который исчез)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, который испарился (= Швед, который исчез)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек, который испарился (= Швед, который исчез)»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, который испарился (= Швед, который исчез)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x