Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее денег», «Сбей — и беги!».

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что и эта мысль не прибавляла мне оптимизма.

Свет полной луны заливал спальню, волны океана с мерным рокотом накатывались на песок пляжа, а я лежал без сна, мучительно пытаясь найти выход из множества проблем. И вдруг я отчетливо понял, что мучаюсь без сна вовсе не из-за обилия нахлынувших забот — как бы не так! Перед глазами неотступно маячила фигура жены шефа, стоящая перед зеркалом и любующаяся своим отражением.

Вот истинная причина моей бессонницы! В сознании раз за разом прокручивалась одна и та же картина — движение руки, откидывающее волосы, тонкая рубашка, обтягивающая упругую грудь, легкомысленные штанишки, босые ноги. Молодость и красота! Такая невыразимо желанная, но, увы, — недоступная, как Снежная королева, если не более. Жена шефа, Роджера Эйткина, что к этому еще можно добавить? И эта мысль не позволяла уснуть, меня трясло словно в лихорадке.

Как могло произойти такое? Ведь она годится ему в дочери! Что за причина толкнула ее в объятия этого старика? Уж, конечно, не любовь, разве может такая красавица полюбить старого хрыча?!

Раз за разом эти вопросы возникали в сознании, и я старательно пытался изгнать их, не думать о ней. Жена шефа — это святое. Мне до нее как до луны. Надо быть сумасшедшим, чтобы о ней думать. И все же мысли о ней неотступно кружились в моей голове.

В эту ночь я практически не спал.

Утром я приехал в офис примерно в половине десятого. У самого лифта нос к носу столкнулся с Пэт. Лифт в это время был переполнен, и нас прижало друг к другу. Ничего не оставалось, как молча улыбаться, — вокруг было слишком много чужих ушей. Но едва мы оказались в коридоре, я тут же выложил ей все о предложении шефа.

— Но это же прекрасно, Чес! — воскликнула она с энтузиазмом. — Я всегда удивлялась, почему шеф не откроет филиал фирмы на восточном побережье. Нью-Йорк! И подумать только, ты будешь там главным!

— До этого еще далеко. Решение не принято. Ведь я могу завалить работу здесь, и тогда пиши пропало.

— Что значит «завалить»? Ты? Не смеши меня и выброси подобные мысли из головы. Ты прекрасно со всем справишься.

— Если я попаду в Нью-Йорк, Пэт, ты мне там будешь очень нужна. Без тебя я как без рук.

Ее глаза радостно блеснули.

— Нью-Йорк — предел моей мечты. Мне всегда хотелось попасть туда.

Через двадцать минут, когда я просматривал поступившую корреспонденцию, в кабинет ввалился Джо Феллоуз.

— Хэлло, шеф. — Он улыбнулся от уха до уха. — Как там наш старик?

— Ничуть не изменился. Правда, больше не ходит туда-сюда, а лежит неподвижно, — отшутился я. — Слушай, Джо, я занят. Буквально через полчаса заседание правления. У тебя ко мне дело?

Джо непринужденно уселся на край моего стола.

— Не суетись, старик. Подумаешь, совет акционеров. Я хочу услышать, как наш шеф корчится от боли и невыносимо страдает. Мне бы это доставило удовольствие. Готов спорить, что его стоны слышны за полмили.

— Размечтался. Он стоик до мозга костей. Так что и не мечтай об этом. А сейчас проваливай, мне еще нужно дочитать корреспонденцию.

Джо не шевельнулся. Он с недоумением смотрел на меня.

— Что-то случилось? Ты неважно выглядишь, Чес.

Мы работали вместе почти два года и он мне нравился. Среди работников нашего профиля второго такого дизайнера не было. Он часто говорил, что вместо Эйткина хотел бы видеть шефом меня, так что я знал: если когда-нибудь появится возможность открыть свою фирму, он пойдет ко мне с радостью.

И я без обиняков рассказал ему о перспективах покорения Нью-Йорка.

— Но это же здорово! — вскричал он с энтузиазмом. — Ты, Пэт и я — да это же будет такая команда, с которой горы можно свернуть. Да мы завоюем весь мир! Если ты не добьешься этого назначения, мне ничего не останется, как тебя задушить.

— Не очень веселенькие перспективы, — криво улыбнулся я. — Что ж, придется постараться.

— Не то слово! — Он соскользнул со стола. — И кстати, во время визита тебе не довелось увидеть жену Эйткина?

Меня бросило в жар. На мое счастье, все мое внимание было сосредоточено на очередном письме, так что он не мог видеть мои глаза, иначе их выражение выдало бы меня с головой.

— Жену? — с нотками удивления переспросил я. — А у шефа есть жена?

— Тогда ты много потерял. Это такая красотка, скажу я тебе. Я как-то случайно встретил ее, так до сих пор не могу забыть.

Я уже более или менее взял себя в руки, поэтому повернул голову и взглянул на него.

— И что в ней такого особенного?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x