Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее денег», «Сбей — и беги!».

С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поднял его.

Это были водительские права, и дата регистрации красноречиво свидетельствовала, что Люси получила их два года назад.

Поняв это, я повернулся и сунул документ ей под нос, молчаливо требуя объяснений. Она ничего не ответила, а закрыв лицо руками, разразилась безудержными рыданиями. Надо отдать ей должное, они выглядели вполне естественными.

Глава 11

Положив водительское удостоверение в карман, я прошел в ванную. Глубокие царапины на шее и лице кровоточили, и я, шипя от боли, залил их одеколоном. Кровотечение остановилось, но любой встречный поймет, что я побывал в нешуточной переделке.

Вернувшись в гостиную, я сел возле окна и, закурив, уставился на идиллический пейзаж за окном. Пальмы, белая полоска песка, безбрежный океан… Но это не принесло успокоения вконец истрепанным нервам.

Скрипнула дверь спальни, и я обернулся, внутренне готовый к новой схватке.

— Чес, — неуверенно начала Люси. — Я все объясню.

— Надо же! Будет интересно выслушать еще одну версию происшедшего. За последнее время мне их пришлось выслушать немало. Что поведаешь на этот раз?

Усевшись в кресло, она попыталась улыбнуться.

— Чес, понимаю, из-за меня ты получил немало неприятностей. Но я не лгунья, пойми. — Лицо Люси выражало ангельское смирение, и у меня руки зачесались: так захотелось положить ее на живот и хорошенько отшлепать по заднице. — Если бы ты попросил, я бы сама отдала удостоверение.

— Вот так бы взяла и отдала? — Я не смог удержаться от иронии. — Ну-ну, что-то в это слабо верится.

— Поверь, я не хотела тебе лгать, но обстоятельства…

— Перестань, — отмахнулся я. — Итак, вся история с желанием выучиться водить машину была выдумкой чистой воды. Я правильно понял?

Указательным пальцем левой руки она провела по колену. По всей видимости, это должно было изображать смущение маленькой девочки, но на подобные жесты я уже не реагировал.

— Я влюбилась в тебя с первого взгляда. — Глядя в ее невинные правдивые глаза, можно было поверить и не такому, но и это меня не проняло.

— И когда же состоялся этот первый взгляд? — Я вновь не смог удержаться от иронии.

— В тот день, когда ты впервые пришел к нам.

Я мысленно вернулся к тому вечеру, когда, на свое горе, впервые переступил порог дома Эйткина. Мне показалось, что это было очень давно.

— Это когда ты любовалась своим отражением в зеркале?

— Точно. Пойми, Чес, я так одинока. Ты и не представляешь, какое это испытание — жить со стариком. Не тебе объяснять, какой Роджер зануда. Но от него я слышала немало лестных слов о твоих способностях. И мне захотелось с тобой познакомиться. Молодой, энергичный. Нужен был лишь повод. И я не нашла ничего лучшего, как попросить тебя научить меня водить машину. Чем не предлог?

Я аккуратно загасил окурок в пепельнице.

— Действительно, чем не предлог. — Если бы не кошмар прошлой ночи, я бы от души повеселился над комизмом ситуации. — А ничего более подходящего в тот момент тебе на ум не пришло?

Она застенчиво отвела взгляд.

— Ты же понимаешь, в таких чувствах девушки признаются очень неохотно.

— Понимаю… Итак, ты влюбилась в меня с первого взгляда?

В искренность ее взгляда не поверил бы разве что совершенно бесчувственный человек.

— Да, я…

— Как интересно. Но почему же в тот момент на пляже, когда я напрямую спросил тебя, питаешь ли ты хотя бы какие-то чувства в отношении меня, ты не просто удивилась, ты была вне себя от такой крамольной мысли? Так как же тебя понимать?

Она поерзала в кресле.

— Ну… я боялась форсировать события. Ведь ты мог подумать, что я… — Голос ее упал до шепота.

— Не будем об этом, Люси. Я вот что хочу выяснить. Как я понял, ты притворилась, что не умеешь водить машину, лишь по той простой причине, что захотела пофлиртовать со мной. Так?

Она нервно потерла руки.

— Не совсем так. Просто я думала, что с тобой мне будет интересно.

— Польщен. Ну и что, тебе действительно со мной интересно?

Краска смущения проступила на ее бледных щеках. Да, в ней пропадал дар великой актрисы.

— Конечно! Ведь так приятно сознавать, что ты кому-то нравишься. Ведь Роджер меня не любит, а мне…

— И когда же ты это поняла? До замужества или после? — бесцеремонно перебил я.

Она злобно зыркнула в мою сторону, но тут же вновь вернулась к роли, которую так тщательно разыгрывала. Передо мной вновь сидела пай-девочка.

— После. Он потерял ко мне всякий интерес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x