— Мне нужен проектор, Фредди.
— Договорились. Завтра утром я вам его пришлю. Идет?
— Он мне нужен сегодня же.
Он застонал.
— Ну хорошо. Я оставлю его для вас у…
— Мне также хотелось бы воспользоваться на полчасика вашей студией, — вставил я.
Данмор неплохо зарабатывал у нас и вряд ли стал бы мне в чем-нибудь отказывать.
— Ну вот! Ладно, ничего не поделаешь, позвоню Бетти… она меня убьет!
— Может быть, вы оставите мне ключ? Я несколько задержусь, а так я мог бы спокойно прокрутить свою пленку, потом снова запереть и вернуть вам ключ. Что вы на это скажете?
— Вы умеете обращаться с ним?
— Думаю, да.
— Тогда ладно. Но, прошу вас, не забудьте как следует запереть, у нас тут масса дорогой аппаратуры, и я не хотел бы ее лишиться.
— Куда вы положите ключ?
— Над дверью. У меня есть запасной. Господи! Я опаздываю уже на двадцать минут. Ну пока, Стив. — Он положил трубку.
Было необходимо как-нибудь отвязаться от этих копов, о которых меня предупредил Бреннер. Следовало хорошенько обдумать задачу, впереди был почти весь вечер.
На полдороге к двери я остановился. Из-за этой пленки лишились жизни уже два человека, и я не хотел стать третьим. Я достал из шкафа пистолет, который забыл отдать Берри, зарядил его, сунул в кобуру под пиджаком, потом выключил свет, запер помещение редакции и с портфелем в руке спустился наконец в лифте в холл.
Невысокий, коренастый рыжий мужчина в темно-синей шляпе рассматривал указатель возле лифта. Он даже не оглянулся на меня. Это был настоящий профессионал. Выходя на улицу, я обернулся, но он даже не смотрел в мою сторону.
Я сел в машину и поехал. Минуты через три я увидел синий «мустанг», державшийся за две машины позади. Было нетрудно обнаружить хвост, зная кого искать.
Я остановился перед отелем «Эмпириал» и прошел в ресторан. Генри, старший официант, хорошо знал меня и весело поздоровался. Я попросил дать мне столик в углу зала и уселся там спиной к стене. Я заказал себе фирменное блюдо и закурил сигарету. В ожидании я неторопливо потягивал из бокала мартини.
Через несколько минут в дверях появился Тэйлор. Он осмотрелся, скользнул по мне взглядом, словно не замечая, и вернулся в холл.
Генри сам обслуживал меня, и, поскольку в этот час клиентов было еще мало, он задержался у моего столика, занимая меня разговором. Я был рад, что есть с кем поговорить.
Вскоре в зал снова заглянул Тэйлор, словно ища человека, с которым условился встретиться, и опять исчез.
Покончив с едой, я обратился к Генри.
— Послушайте, Генри, сегодня вечером мне нужно кое-что сделать для журнала, дело довольно щекотливое, настоящая сенсация. За мной таскаются два редактора из «Сан», так как им хочется опередить нас. — Я достал из кармана пять долларов и пододвинул ему через стол. — У вас есть черный ход? — спросил я.
Это пришлось ему по вкусу. Его глаза заискрились.
— Вы можете выйти через служебный вход, мистер Мэнсон. Идите прямо, потом спуститесь по ступенькам и увидите перед собой дверь. Она на цепочке, но не заперта. Выходит на улицу Грэнби.
— Отлично. Выгляните, пожалуйста, в холл. Их двое: один высокий, темноволосый, стрижен ежиком, другой пониже, потолще и рыжий. Если увидите, что они разговаривают и не смотрят в этом направлении, почешите затылок.
— Сделаю, мистер Мэнсон.
Служебный вход был рядом. Я отодвинул стул. Сердце колотилось. Я смотрел на Генри. Он неторопливым шагом приблизился к выходу в холл и остановился там с пачкой меню в руке, словно высматривая гостей. Потом он почесал свой затылок.
Я быстро встал, прошел через служебный вход, едва не столкнувшись с официантом, несшим полный поднос, снял цепочку с наружной двери и оказался на жаркой вечерней улице.
Мне невероятно везло: приближалось свободное такси. Я сел в него и попросил отвезти меня к кинотеатру «Плаза», который находился вблизи моего банка.
Я учащенно дышал. В конце узкой улицы я обернулся, глядя в заднее окно, но всюду было пусто и безлюдно. Я решил, что избавился от своих преследователей.
Дежурный в холле встретил меня улыбкой, увидев, что я приближаюсь к нему.
— Добрый вечер, мистер Мэнсон. Хотите что-нибудь взять из сейфа?
— Да. Можно спуститься?
— Конечно, там Чарли, он о вас позаботится. — Когда я шагнул к лестнице, ведущей в хранилище, он окликнул: — Мистер Мэнсон, чуть не забыл, у меня тут для вас телефонное сообщение.
Я удивленно обернулся.
— Сообщение для меня?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу