Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фуентес улыбнулся, словно змея, шевельнувшая языком.

— Пора бы самому начать устраивать свою жизнь. Это зависит только от тебя. Тысяча долларов… Не плохо, да?

Педро кивнул.

— Не только неплохо… Ну, давай рассказывай.

— Ты ведь знаешь, где я снимаю комнату на Корал-стрит? Большой многоквартирный дом, сдающийся в наем?

— Знаю.

— В блоке семьдесят съемщиков. Каждый из них вносит шестьдесят долларов арендной платы за неделю. Это составляет сорок две тысячи долларов. Правильно?

— Да. Ну и что?

— Мы с тобой могли бы накрыть монеты. Для тебя это будет не сложнее, чем трахнуть собственную жену.

Глаза Педро сузились. Тысяча долларов, добытая без малейшего усилия.

— Расскажи подробнее. Для меня это представляет в данный момент определенный интерес.

В глазах Фуентеса блеснули огоньки.

— В этом же жилом доме постоянно находится Абе Леви. Он управляющий домом. Каждую пятницу Леви ходит по квартирам и собирает плату. Собрав деньги, он возвращается к себе, оформляет счета и на следующий день сдает деньги в банк: всего сорок две тысячи двести долларов. Делает он это всегда в одно и то же время уже на протяжении нескольких лет. Я следил за ним. Леви — это бесхребетная птичка. Если ему сунуть под нос пушку, он просто грохнется в обморок. В этом нет ничего удивительного, ведь он просто толстый старик. Нам надо только войти в тот момент, когда он подсчитает выручку, сунуть ему пушку под нос, и у нас будет сорок две тысячи двести долларов. Видишь, настолько это просто, Педро.

Глаза Педро засияли от радости.

— Мне это нравится. Итак, завтра?

— Да, — подтвердил Фуентес, продолжая улыбаться своей змеиной улыбкой. — Да… но Леви ты должен будешь взять на себя. Если я войду с тобой, он меня сразу узнает, а тебя он никогда не видел. Я останусь снаружи… ты вполне справишься и без меня… идет?

Глаза Педро сразу же утратили сияние. Он подумал и покачал головой.

— Ты, следовательно, ничем не рискуешь, а я?..

— Здесь нет ни малейшего намека на риск. — Фуентес наклонился и погладил Педро по руке. — Ты входишь, трясешь пушкой, Леви падает в обморок, потом ты забираешь деньги, и мы оба счастливы.

— За это мне причитается две тысячи, — сказал Педро решительно.

Фуентес скривился.

— Я даю тебе шанс получить деньги только потому, что мы друзья. На это дело несложно найти любого. Все настолько просто. Нет, две тысячи не пойдет.

— Полторы, или ищи себе другого.

Фуентес помедлил, потом снова улыбнулся своей змеиной улыбкой.

— Давай-ка все обсудим еще раз.

Поднявшись в свою квартиру, которая находилась на третьем этаже, Анита нашла Педро растянувшимся на постели с сигаретой в зубах. Он довольно улыбался.

Анита была свободна до восьми часов вечера, потом он должна была возвратиться в отель, чтобы еще раз произвести уборку в апартаментах. Было около пяти, она чувствовала, что ужасно устала и совсем измоталась, но, увидев Педро в таком приподнятом настроении, она оживилась.

— Ты нашел работу! Я вижу это по твоему лицу!

— В субботу мы возвращаемся в Гавану, — проговорил он. — К этому времени у меня будут деньги, чтобы оплатить самолет, и еще останется, чтобы помочь отцу.

Анита уставилась На него.

— Но ведь это просто невозможно!

— Тем не менее. — Педро засунул руку под подушку и вытащил револьвер 38-го калибра, который дал ему Фуентес. — С этим все возможно.

У Аниты подкосились ноги. Она чувствовала, что близка к обмороку. Недавно она отчетливо поняла, что Педро способен на отчаянный шаг.

— Дорогой, я прошу тебя! Ты не должен делать этого!

Педро спрятал оружие под подушку.

— Я сыт по горло. Ты что, не понимаешь, да? — Тонкое лицо стало злым. — Мне нужны деньги, чтобы вернуться домой. Я все обсудил с Фуентесом. В этом деле нет никакого риска. В субботу я уеду. Я вернусь к отцу, имея полторы тысячи долларов. Это решено окончательно.

— Риск всегда есть, — возразила Анита дрожащим голосом.

— Ну вот, а на этот раз — абсолютно никакого риска. В субботу мы уедем. А теперь сделай мне что-нибудь поесть.

Работая в отеле, Анита подружилась с третьим поваром отеля. Изредка она разрешала ему залезть к себе под юбку, за это он давал ей остатки еды: кусок отменного бифштекса, порцию цыпленка, иногда даже кусок фруктового торта.

Сейчас, глядя на Педро, она держала в руках пакет, который дал ей повар.

Педро буквально пожирал его глазами. Он еще ничего не ел с утра.

— Ты действительно решил, что сможешь кого-нибудь ограбить, мой дорогой? — спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x