Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но, Майк, ты ведь получаешь жалование! Тебе нет никакой необходимости вносить эти деньги сразу. Ты можешь оплачивать приют ежемесячно.

Майк кивнул.

— Я рассчитывал именно так, но через пять или шесть месяцев я умру.

Арт выпрямился, посмотрев на брата. Он увидел изнуренное лицо, запавшие глаза, и ледяные мурашки поползли у него по спине.

— Умрешь? Не болтай чепухи! У тебя впереди гарантированные двадцать лет! О чем ты говоришь?

Майк долго не спускал глаз с виски, которое чуть колыхалось в его стакане, потом твердо взглянул на брата.

— У меня неоперабельный рак, — спокойно сказал он.

Арт закрыл глаза. Он чувствовал, как кровь отлила от его лица.

Надолго воцарилось молчание. Его нарушил Майк:

— Последние два года у меня появились страшные боли. Они приходили и уходили. Мэри я об этом ничего не говорил, думая, что это чепуха и скоро все пройдет. Ты понимаешь? У людей бывают боли, которые проходят, и ничего не случается. Но они стали появляться периодически. Когда я потерял Мэри, боли настолько усилились, что я, беспокоясь о Крисси, обратился к полковому врачу. Он направил мена на консультацию к специалисту в Нор-порт, Лонг Айленд. Поэтому я здесь. Два дня назад я был на приеме, и врач сказал, что мне осталось жить около шести месяцев. Через два месяца меня положат в больницу, из которой мне уже не выйти.

— Бог мой! Но ведь этот шарлатан мог ошибиться!

— Он не ошибается. Забудь об этом. Давай поговорим о деле, Арт. Ты рассказывал мне о своем занятии; подыскивать людей, чтобы прокрутить дело. У меня нет никакой возможности достать пятьдесят тысяч, но именно это я и должен сделать. Мне безразлично, каким способом, потому что мне осталось жить несколько месяцев. Можешь ли ты найти для меня такое дело, за которое заплатили бы пятьдесят тысяч? Ради Крисси я готов пойти на все, даже на убийство. Чем ты можешь мне помочь?

Арт вытащил носовой платок и вытер лицо, по которому струился пот.

— Я не знаю, Майк. Мне понятно, как ты это себе мыслишь, но пятьдесят тысяч за одно дело — так довольно редко выпадает. Ты ведь не профессионал. Мои клиенты неохотно работают с такими, как ты. Дело, которое дает такие большие деньги, прокручивается в определенном смысле в своей семье.

— Я рассчитываю на тебя, Арт, — сказал Майк хриплым голосом. — Мне все равно, что это будет, и выполню это хорошо. У меня на месяц освобождение от службы по болезни. Я останусь здесь, пока ты что-нибудь не подыщешь. Ты сможешь найти меня в отеле «Мирадор».

Он встал.

— Подумай хорошенько. Я надеюсь на тебя, Арт. О’кей?

Арт кивнул.

— Я сделаю все, что в моих силах, но не могу ничего обещать.

Майк взглянул на него.

Я полагаюсь на тебя, — сказал он, — когда тебе не повезло, я не оставался равнодушным, теперь я хочу надеяться, что ты отплатишь мне тем же. Итак, до встречи.

С этими словами он вышел из квартиры.

Арт сделал все, на что был способен, однако его постоянные клиенты не желали иметь дело с непрофессионалом. Сегодня с утра он сидел совершенно растерянный, продолжая думать над тем, какое дело он мог бы подыскать, чтобы оно дало брату пятьдесят тысяч долларов. Он размышлял о том, не продать ли акции, хотя знал, что Бет едва ли это допустит. Арт обсудил с ней создавшееся положение, однако не встретил сочувствия.

— Тронутых нужно душить в колыбели, — сказала она. — Одного ты не сделаешь, Арт: ты не продашь ни одной нашей долевой части, чтобы потом дать Майку наши деньги. Ясно?

Прошла неделя со времени встречи с братом. Майк больше не объявлялся, однако его впалые глаза и взгляд, полный отчаяния, преследовал Арта.

Бет прервала его безутешные мысли, просунув голову в дверь.

— Эд Хеддон у телефона, Арт, — сообщила она.

Арт встрепенулся. Хеддон был его клиентом, приносящим самую высокую прибыль. Он подыскал Хеддону уже много первоклассных преступников, и тот всегда платил хорошо.

Арт схватил трубку и проговорил:

— О, мистер Хеддон! Рад вас слышать. Чем могу быть полезным или?..

— Я не позвонил бы только ради того, чтобы услышать вас, — проворчал тот. — Мне нужен человек: приличная внешность, отличный стрелок, который может водить «ролле» и может убедительно сыграть роль водителя.

Арт глубоко вздохнул. Это как раз то, что было необходимо Майку.

— Нет проблем, мистер Хеддон. Именно такой у меня есть. Что за дело?

— Крупное. Заработает 60 тысяч долларов.

Арт закрыл глаза. Все было слишком хорошо, чтобы походило на правду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x