Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заинтригованная Лоис кивнула головой.

— Я закрою все это в своем сейфе. Это нетрудно.

— Большое спасибо. Мне нужно возвращаться в Шарнвилль.

Я послал ей воздушный поцелуй, спустился вниз в лифте, сел в автомобиль и направился в Шарнвилль.

Когда я выехал на дорогу, ведущую к дому Клауса, стрелки моих часов показывали 15 часов 15 минут.

Бенни открыл дверь в тот момент, когда я поднимался по ступенькам.

— Ты успел, мерзавец. Жаль. Я был бы рад с тобой поработать.

Я вошел в гостиную, где Клаус сидел за столом, и положил пакет перед ним.

— Откройте, мистер Лукас.

Я разорвал конверт, открыл папку и показал 1-й экземпляр моего заявления, две пленки и фальшивые деньги.

Он кивнул головой.

— Вы привезли все, что вас просили. Это очень разумно с вашей стороны, мистер Лукас. — Он внимательно посмотрел на меня. От этого взгляда серых ледяных глаз у меня выступил пот. Помолчав, он продолжал: — Если бы я был таким ще любителем, как вы, прежде чем передать эту папку, я изготовил бы пару копий всех документов… Если бы я был любителем, как вы. Мистер Лукас, я бы их оставил в банке с просьбой передать мистеру Браннигану по возвращении в понедельник с уик-энда. Это именно так вы и сделали, мистер Лукас?

Это демон, подумал я. Я постарался сохранить невозмутимый вид и выдержать его взгляд.

— Сожалею, но я об этом не подумал, — сказал я хрипло.

Его улыбка заставила меня вздрогнуть.

— Я предлагаю позвонить вам мисс Шельтон. Вы только спросите у нее: «Пакет, который я вам передал, в безопасности?»

Вошел Бенни и, улыбаясь, оперся о стену.

— У меня есть наушники, мистер Лукас, к я услышу, что она вам ответит.

Я начал набирать номер. Потом поняв, что меня разоблачили, я сказал:

— Копии у нее.

Он положил трубку и уставился на меня сумасшедшим взглядом. Затем он повернулся к Бенни:

— Можешь поразвлекаться с этим любителем. Старайся только не слишком изуродовать его.

Поднявшись, он прошел передо мной и исчез. Бенни отошел от стены, улыбаясь.

— Для меня это удовольствие, сволочь, — сказал он. — Когда такие, как ты, пытаются меня обмануть, они получают свое.

Он ударил меня в подбородок, и в тот момент, когда я поднимал руки, правая ударила меня в живот, после чего я рухнул, как мешок с опилками.

Медленно я пришел в себя. Очень далеко, как будто во сне, я слышал голос Гленды.

— О, милый! Что они с тобой сделали?

Я пошевелился и почувствовал резкую боль. Мои веки были тяжелыми, как из свинца, но мне удалось их открыть. Как будто в тумане я увидел рыжие волосы Гленды и ее лицо.

— Не разговаривай… Подожди, Ларри, не шевелись подожди.

Мои веки были слишком тяжелы и сами закрылись. Я снова потерял сознание.

Когда я снова открыл глаза, я ясно увидел ее лицо. Я чувствовал, как ее губы касаются моих щек. Я ощупью нашел ее руку и сжал в своей.

— Не надо шевелиться, милый, — сказала она. — Все пройдет. Немножко терпения.

— А ты? Что они с тобой сделали? — с трудом спросил я.

Ее руки сжали мое лицо.

— Не будем об этом говорить. Послушай меня, Ларри, я тебя прошу. Нужно, чтобы ты сходил в банк.

— Я тебе говорил, что это сумасшедший, а ты мне не верила.

— О, мой дорогой! Ты пытался их обмануть. Посмотри, что они с тобой сделали, и если бы ты знал, в какое положение они поставили меня.

Лежа неподвижно, я пытался преодолеть боль, которая пронизывала все мое тело. Я чувствовал, что у меня внутри что-то оборвалось. Я вспомнил об Алексе Марше. Наверняка вся работа была проделана Бенни. В подсознании у меня начинало зреть страстное желание убить его, Клауса и Джо. Я знал, что это нереально, но желание это усиливалось.

— Не беспокойся, я им покажу.

— Милый, я больше не вытерплю с этим чудовищем.

Наконец я осознал, что лежу на кровати. Оглядевшись, я увидел, что нахожусь в маленьком комнате, окно которой забито досками. Приоткрытая дверь напротив меня вела в ванную комнату.

— Они здесь тебя держат?

— Да. Бенни притащил тебя в эту комнату и приказал заняться тобой. Клаус и он, кажется, уехали.

— Значит мы одни?

— Да, наверно.

С огромным трудом я уселся. Все тело болело.

Она хотела помочь, мне, но я оттолкнул ее руки.

— Это неожиданный шанс, но нужно им воспользоваться.

Я опустил ноги на пол. Мое лицо покрылось потом.

— Помоги мне подняться, Гленда.

— Выбраться отсюда невозможно. Ты думаешь я не пыталась?

— Помоги мне подняться.

Она меня поддерживала, когда я пытался встать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x