Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вспомнил, что говорила мне Гленда по поводу своего мужа. Они его выпотрошили начисто. Крик, который он услышал, лишил меня всех сил.

— Я буду с вами, — хрипло произнес я.

Вернулись Джо и Бенни. Бенни улыбался.

— А теперь, мистер Лукас, — сказал Клаус. — Завтра утром вы все заберете, что оставили в полиции. Понятно?

— Хорошо, — кивнул я головой.

— И принесите сюда. Договорились?

Я снова кивнул. Клаус наклонился. Лицо у него было перекошено, а глаза блестели.

— Если вы попытаетесь меня обмануть еще раз, ваша женщина будет замучена до смерти. Я в курсе всех ваших дел. Вы совершенно напрасно пытались уговорить Джо и Гарри. В сейфах три миллиона, и они их хотят. Начиная с этого момента, вы работаете вместе с нами. Понятно?

— Да.

— Значит, до завтрашнего утра.

Он ударил кулаком по столу и визгливо закричал:

— Никто, в особенности вы, не сможет помешать мне ограбить этот банк. Убирайтесь.

Джо взял меня за руку.

— Пошли, старина, — сказал он, усмехаясь. — Хорошо я вас провел, признайтесь.

Я посмотрел на него.

— Ты пожалеешь об этом, черномазый, — сказал я.

Длю засмеялся и ударил себя по ляжкам толстыми черными руками.

— Ладно.

Я вышел из дома и направился к своей машине. Садясь за руль, я вспомнил слова Гленды: «Это сумасшедший».

Я чувствовал себя полностью опустошенным и изможденным. Ловушка захлопнулась, и выхода больше не было. Потом я опять услышал крик Гленды и вздрогнул.

Я вернулся в Шарнвилль.

* * *

В 8.30 я вошел в комиссариат. Было уже очень жарко. Солнце пекло изо всех сил. Я провел ночь, ворочаясь и думая только о Гленде. От удара Бенни на моей физиономии появился синяк, но благодаря крему Лебсона щека за ночь отошла. Я дрожал от мысли оказаться еще раз лицом к лицу с Клаусом, но мне нужно было забрать у Маклейна пакет и отнести этому сумасшедшему.

Помощник шерифа Тим Бентли был в кабинете. Это был прекрасный полицейский, но молодой. Он был бы лучшим шерифом, чем Маклейн. Высокий, стройный, с рыжими волосами и конопушками. Он улыбался, приветствуя меня.

— Салют, мистер Лукас. Чем могу быть вам полезен?

— Где Маклейн, Тим?

— Он должен был поехать в Лос-Анджелес вчера вечером, мистер Лукас, и вернется не раньше понедельника.

Я замер.

— Я вчера вечером отдал ему пакет для передачи мистеру Браннигану, — сказал я, — и он запер его в сейф.

Бентли покачал головой.

— Я в курсе. Шериф взял его с собой.

Я покрылся холодным потом.

— Мне необходим этот пакет, — сказал я твердо.

Я пытался скрыть панику перед Бентли, которая меня охватила.

— Мы же договорились, что он передаст его в понедельник, не раньше.

— Да, мистер Лукас, я это знаю, но его срочно вызвали в Лос-Анджелес вчера вечером, и он решил провести там уик-энд, поэтому забрал пакет с собой. Не беспокойтесь, он передаст его в понедельник.

— Тим, в этом пакете план банка. Я только что обнаружил, что многие расчеты неверны. Мне нужно все это забрать и немедленно.

— Я позвоню туда и спрошу, где Маклейн.

Перед моими глазами всплыло перекошенное бешенством лицо Клауса. Если я не принесу ему этот пакет утром, он отыграется на Гленде.

Через нескольких минут разговора Бентли повесил трубку.

— Капитан Перелл видел Маклейна вчера вечером. Сейчас он не знает, где находится Маклейн. — Бентли пожал плечами. — Он может вернуться сегодня или остаться там на весь уик-энд. — Он снова пожал плечами. — Он мне сказал не ждать его до вечера понедельника.

Я покраснел. Потом, ударив кулаком по столу, закричал:

— Мне совершенно необходим этот пакет. Зачем я доверил его этому пьянице! Помогите мне, Тим!

Он с удивлением смотрел на меня.

— Попробую, мистер Лукас. Спокойнее. Я…

— Вы хотите сказать, что не сможете его найти? Тогда на кой черт полиция. Если Бранниган увидит эти цифры, мы потеряем тогда контракт. Это очень важно. И я вас уверяю, что вы мне за это заплатите, Маклейн и вы.

— Если это так важно…

Мгновением позже он опять позвонил в Лос-Анджелес и сказал:

— Необходимо срочно найти Маклейна, — и он повесил трубку. — Его найдут, мистер Лукас, но на это надо время. Может быть, я позвоню вам в контору?

— В какое время?

— Часа через два.

— А если Маклейн пьян?

Он пожал плечами.

— Я знаю не больше, чем вы.

— Позвоните в Лос-Анджелес и напомните им. Я возьму машину и поеду туда. Позвольте мне позвонить.

— Пожалуйста, мистер Лукас.

Я позвонил в контору и сказал Мэри, что вынужден поехать в Лос-Анджелес, но вернусь в течение дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x