— Я бы это сделал, если бы у меня была необходимая сумма, только кажется, что я никогда не буду ничего иметь, — заметил Бреди.
— Не сердись.
— Эд, что значат для тебя пятьдесят тысяч? Ты что, хочешь, чтобы все провалилось из-за такого пустяка? Ты хочешь потерять такие деньги из-за пятидесяти тысяч? Я намерен дать обещание Бениону, что он получит свои деньги, как только завершится операция, и я намерен выполнить свое обещание.
— За мой счет?
— Ты получишь восемь миллионов, а может быть, и больше. Черт возьми, будь же человеком, Эд!
Хеддон задумался, потом пожал плечами.
— Хорошо. Он получит свои деньги.
Бреди улыбнулся.
— Договорились, Эд.
Он отодвинул стул и встал.
— Бенион справится. Я — тоже. Спасибо за великолепную еду. Пока. — Кивнув Хеддону, он вышел из ресторана и отправился в «Спениш Бей».
Мария и Уилбур Уорентон возвратились в апартаменты в начале восьмого. Послеобеденное время они провели, катаясь на водных лыжах, и теперь Уилбур чувствовал приятную усталость. Он был в хорошем настроении, предвкушая спокойный ужин в ресторане отеля. Остаток вечера он намеревался провести у телевизора за каким-нибудь ковбойским телесериалом. Его надежды рухнули, когда Мария сказала:
— Достань, пожалуйста, мои бриллианты. У меня хорошее настроение. Чувствую, что сегодня мне повезет в игре. Поужинаем в казино, а потом поиграем в рулетку.
Прощай ковбойский фильм, подумал он, однако сказал:
— Но, Мария, мы кажется договорились, что ты не будешь выносить бриллианты за пределы отеля.
Наморщив лоб, Мария приподняла брови.
— Если я хочу носить свои бриллианты, я буду их носить! В противном случае для чего они мне?
— Город наводнен голодающими иммигрантами с Кубы. — терпеливо начал объяснять Уилбур. — Твои бриллианты — большое искушение. На нас могут напасть.
— Не будь же таким глупым. Я надену свои драгоценности! Мы отправляемся в половине девятого. Лучше не теряй времени и переоденься, — тон Марии не допускал никаких возражений. Она прошла в свою комнату и хлопнула дверью.
Он на мгновение задумался. Потом он подошел к сейфу, набрал код и достал оттуда шкатулку с драгоценностями. Закрыв сейф, он положил шкатулку на столик, подошел к телефону и набрал номер Жака Дюлона.
Услышав голос секретарши, он представился:
— Говорит Уорентон. Мне необходимо поговорить с мистером Дюлоном.
— Конечно же, мистер Уорентон.
Подобострастность в голосе женщины понравилась ему. Спустя мгновение раздался голос Дюлона:
— Добрый вечер, мистер Уорентон. Чем могу помочь?
— Мы идем в казино, — сказал ему Уилбур. — Миссис Уорентон будет в своих бриллиантах.
Дюлон, который обладал интуицией и всегда угадывал желания своих клиентов, сказал:
— Понимаю, мистер Уорентон. Вам нужна личная охрана. Нет ничего проще. Во сколько вы уходите?
— Примерно в половине девятого, — ответил Уилбур, озадаченный тем, что Дюлон мгновенно сориентировался в ситуации.
— Тогда в половине девятого, — Дюлон был абсолютно спокоен. — Вас будет ждать надежный охранник в холле. Я позвоню Хендрику, директору казино. Телохранитель будет находиться при вас, пока вы там будете, а потом будет сопровождать вас обратно в отель. Вас это устраивает?
— Прекрасно, и большое спасибо, мистер Дюлон. Вы возглавляете прекрасно организованный отель, — сказал Уилбур, который в данный момент был абсолютно искренен.
— Мне доставляет удовольствие быть во всем вам полезным, мистер Уорентон, — подобострастно отозвался Дюлон. — Желаю прекрасно провести вечер, — с этими словами он повесил трубку.
В этот момент Джое Прескотт сидел в ресторане для обслуживающего персонала. Перед ним стояла тарелка, на которой дымился поджаренный бифштекс с луком. Джое собирался поужинать, когда к нему подошел посыльный и передал, что шеф хотел бы с ним переговорить, причем срочно.
Тихо выругавшись, он поспешил в кабинет Дюлона.
— Вы будете сопровождать миссис и мистера Уорентон в качестве личной охраны. Они отправляются в казино. На миссис будут ее бриллианты, — заявил Дюлон. — Я только что договорился с директором казино, что там вас сменит его человек. Как только вы убедитесь, что они в безопасности, вы вернетесь сюда и приступите к исполнению своих обязанностей.
— Понятно, сэр, — ответил Прескотт деревянным голосом, а сам подумал: «Эти проклятые богатые скоты! Вечно они носятся со своими вонючими драгоценностями, как курица с яйцом!»
Читать дальше