– Ну и что, по-твоему, надо делать?
– Все очень просто. Попробуем выяснить, почему Тэрри Дэю велели молчать. Этим и займусь. А тебе пока задание. Разузнай, где Моника. Что-то я беспокоюсь. Если заболела, почему не позвонила? На нее это не похоже.
– Согласна. Не нравится мне это, – тихо согласилась Джина. – Чувствую – что-то случилось.
Всю дорогу до дома Джули Макговерн Сэм молчал. Шарлотта ехала на пассажирском сиденье. Наконец, когда атмосфера стала совсем уж неловкой, попыталась завести разговор.
– Слышала, ваш брат – адвокат, – начала она.
– Да.
Шарлотта ждала продолжения, но, когда Сэм ничего к этому не прибавил, сдалась и отвернулась к окну, любуясь причудливой смесью истории и наших дней, домов с террасами и современных коттеджей. Бульдозеры убирали старую грязь, чтобы на ее месте появилась новая. Вскоре дома, выстроившиеся вдоль мощеных улиц, сменили низкие строения из красного кирпича, вокруг и внутри которых все поросло сорными травами. Единственными цветными пятнами здесь были одуванчики. Между зданиями тянулись переулки. Идеальное укрытие для наркодилеров. Кругом темно, фонари побиты, но дорожки ровные, бетонные. Когда выехали за город, дома уже не теснились с двух сторон от дороги и стояли в стороне от обочины.
– Извините, не хотел показаться грубым, – вдруг произнес Сэм. – Просто задумался. Вчера с младшей сестрой случилась… неприятность, прямо из головы не идет. – Сэм поглядел на Шарлотту. – Вы, кажется, про брата моего спрашивали? Ну да, мы с ним пошли разными дорогами. Представляете, Джо – защитник Ронни Бэгли. Бывает же такое…
– Вас это очень смущает?
– Скажем так – надоело вечно спорить об одном и том же.
Шарлотта помолчала и наконец спросила:
– Ваш брат – честный адвокат?
– Да, – без малейших колебаний ответил Сэм. – Бывает, пользуется грязными методами, да и правила наверняка нарушает, но до подлостей не опускается.
– Тогда хорошо, что Ронни Бэгли будет представлять на суде именно ваш брат. Представьте, что было бы, обратись Ронни к кому-то другому. Там у них мошенник на мошеннике – факты подтасовывают, свидетелей подговаривают – в общем, на все идут, лишь бы победить. А если ваш брат честный, то и суд над Ронни будет справедливым, даже если результат нам не понравится.
Сэм призадумался и вдруг рассмеялся.
– Ни разу не смотрел на ситуацию под таким углом.
– У каждой медали две стороны, а бывает, и больше, – ответила Шарлотта.
Когда подъезжали к дому Джули, Сэм улыбался.
Со вчерашнего дня толпа репортеров успела рассосаться, остался всего один оператор. Когда Сэм припарковал машину и они с Шарлоттой вышли, объектив повернулся в их сторону. Вместе они зашагали к главному входу, пройдя мимо офицера в форме, дежурившего у ворот и пропускавшего только сотрудников полиции и членов семьи. Встретила Сэма и Шарлотту уже знакомая офицер из отдела до делам семьи.
– Ну как они? – шепотом спросил Сэм.
– Отец уже не злится, – ответила та.
Когда Сэм вошел в комнату, сразу понял, что она имела в виду. Вчера обстановка была нервозная – гадали, куда могла пойти Джули, сердились, волновались. А теперь суета сменилась тишиной. Родители сидели в креслах, устремив прямо перед собой невидящие взгляды. Оставалось только ждать. При появлении Сэма оба привстали, во взглядах читался страх. Вдруг он пришел затем, чтобы сообщить ужасную новость? Сэм с сочувствием покачал головой:
– К сожалению, никаких новостей.
Мистер и миссис Макговерн сели, и Сэм достал из кармана прозрачный пластиковый пакет, внутри которого лежала фотография.
– Вы сказали, что у Джули не было парня.
Родители девочки переглянулись. Сэм внимательно наблюдал за ними – что, если Джули доверилась кому-то из них в тайне от другого? Но лица обоих выражали растерянность. Ответил отец:
– Если мальчик и был, Джули ничего не рассказывала и не приглашала его домой.
Сэм передал им фотографию:
– Вы его знаете?
Когда отец Джули взял снимок, руки его дрожали. Должно быть, думал, не из-за этого ли парня пропала дочь. Плотно стиснув зубы, мистер Макговерн передал фотографию жене. Та лишь покачала головой.
– Нет, ни разу не видели, – ответил за обоих отец.
– Эта фотография была прикреплена над монитором в комнате Джули, – вставила Шарлотта. – Еще нашли тетрадные листы, на которых нарисованы сердечки.
Мать Джули ответила:
– Она же подросток. В этом возрасте все девочки влюбляются. – Потом миссис Макговерн нахмурилась: – Джули в последнее время была какая-то молчаливая. Мы уже начали беспокоиться, но с подростками ведь такое бывает, правда? Вдруг стала неразговорчивая, и настроение часто менялось. Но про мальчика ничего не знаем.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу