Нил Уайт - Игра на выбывание

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Уайт - Игра на выбывание» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на выбывание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на выбывание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Братьям Джо и Сэму Паркерам трудно найти общий язык. Сэм служит в полиции и ловит преступников, а адвокат Джо делает все, чтобы они вышли на свободу. Казалось бы, интересы братьев не совпадут никогда. И действительно, дела, которыми они занимаются, на первый взгляд не имеют отношения друг к другу. Джо защищает человека, которого обвиняют в убийстве сожительницы и маленькой дочери, Сэм расследует череду загадочных исчезновений девочек-подростков. Но оказывается, что и в том и в другом случае ключ к разгадке лежит в прошлом. Чтобы распутать клубок взаимосвязанных событий и прервать цепь трагедий, братьям приходится забыть о былых противоречиях и действовать сообща. Медлить нельзя, игра идет не на жизнь, а на смерть…

Игра на выбывание — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на выбывание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он спустился на первый этаж, Джина уже оделась и готовила завтрак – яичницу с беконом. На гриле поджаривались сосиски. Морщась, Джо опустился на стул и откинулся на спинку, пока Джина накладывала в его тарелку еду.

– Ну и что собираешься делать? – снова спросила Джина. – Не передумал насчет полиции?

– Я уже сказал – ни за что, – ответил Джо. – Ну, синяк под глазом, ну, голова трещит – подумаешь… Наверное, так мне и надо. Не знаю, кто мне врезал, но в полиции от души посмеются, когда к ним прибежит за помощью весь из себя крутой адвокат, защитник преступников.

– Таких у нас мало, – возразила Джина. – Большинство понимает, что каждый просто выполняет свою работу.

– Но желающие поднять шумиху найдутся всегда.

– Мы должны знать, что произошло, – не сдавалась Джина. – Мы – это я, Моника и все остальные, имеющие отношение к делу Ронни.

Джо нахмурился:

– Согласен. Извини. Не волнуйся, сам разберусь, без полиции.

И он принялся за еду. Макая сосиску в яичницу, Джо сообразил, что у него со вчерашнего вечера маковой росинки во рту не было – поужинать так и не дали. Тут у Джины зазвонил телефон. Судя по ее многозначительной улыбке, звонили спросить о его состоянии, ведь телефон Джо был сломан.

– Тебя, – прошептала Джина.

Джо взял мобильник и услышал голос Ким.

– Как себя чувствуешь? – произнесла она почему-то шепотом.

– Не особо, но скоро буду как новенький. Ты где?

– Дома. Шон в душе, вот и воспользовалась шансом. Другой возможности позвонить до работы не будет.

– Не хочу, чтобы у тебя из-за меня были проблемы.

– Я очень беспокоилась, Джо, – с искренней тревогой в голосе поделилась Ким. – На тебя же напали.

Джо посмотрел на Джину и увидел, что та улыбается. Джо отвернулся.

– Успокойся, все нормально.

Ким некоторое время помолчала и наконец предложила:

– Давай снова встретимся. Ты же не против?

– По работе?

– Нет, – ответила Ким. – По дружбе.

Джо закрыл глаза, вспоминая вчерашний разговор. Голос Ким звучал нежно и мягко, а не резко, как на суде. Потом погрузился в воспоминания о студенческих годах – перешептывания в темноте, тихие стоны, ее руки, обхватившие его спину…

– Думаешь, это хорошая идея? А как же Шон? – спросил Джо.

– То есть, по-твоему, идея плохая?

Джо помолчал и честно ответил:

– Да.

Теперь умолкла Ким и наконец произнесла:

– Ну ладно, извини. Выздоравливай, Джо.

И повесила трубку. Джо уставился на телефон и шумно вздохнул.

– Неужели от ворот поворот дал? – спросила Джина и, не дождавшись ответа, прибавила: – Ты просто боишься женщин.

– С чего ты взяла?

– Прямо из кожи вон лезешь, чтобы, не дай бог, ни с кем серьезные отношения не завязались.

Джо промолчал. Можно было начать оправдываться или произнести прочувствованную речь о том, как ему еще не посчастливилось встретить свою судьбу, однако Джо понимал – Джина во многом права.

– Ким живет с мужчиной, – наконец проговорил Джо.

– А вдруг он не тот, кто ей нужен? Позволь Ким решать самой.

Джо покачал головой:

– Ну уж нет, с женщинами в отношениях не связываюсь. Одни проблемы.

– Она тебе нравится?

Джо не ответил, сосредоточившись на еде. Джина потянулась и взяла его за руку.

– На самом деле ты гораздо лучше, чем сам о себе думаешь.

Джо улыбнулся. Ну, хоть одно положительное качество нашлось.

Сэм не сомкнул глаз до самого утра. Пытался заснуть, ведь день предстоял напряженный, и нужно было набраться сил, однако рассказ Руби упорно не давал покоя. Сэм не очень-то поверил сестренке – Руби слишком часто выдумывала или совершала всякие глупости, чтобы привлечь внимание, и все-таки следовало убедиться наверняка. Если окажется, что Сэма вдруг подвела интуиция, пренебрежение словами сестры ляжет на совесть тяжелым грузом.

Сэм дошел до тропинки, где за Руби якобы шел неизвестный, и решил выждать – вдруг заметит кого-нибудь подозрительного? Сел на скамеечку у самого конца тропинки. Лавка стояла на видном месте. Можно было подумать, будто Сэм просто отдыхает. Во всяком случае, со стороны было не похоже, чтобы он за кем-то наблюдал.

Здесь, между двумя участками коттеджей, сохранился кусочек леса. С одной стороны рядом с тропинкой находился мамин дом, с другой – новое здание из красного кирпича, построенное на месте старинного коттеджа с террасой. Торопясь как можно скорее придать городу современный облик, его снесли. Вдоль посыпанной гравием дорожки тянулись ряды деревьев, неподалеку журчал маленький родник, над которым возвышался крутой склон, ведущий прямо к маминому дому. Со скамейки, где расположился Сэм, местность просматривалась хорошо. Если кто-то прячется среди деревьев, Сэм его сразу заметит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на выбывание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на выбывание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра на выбывание»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на выбывание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x