Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Чайлд - Джек Ричер, или В розыске» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: «Э», Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джек Ричер, или В розыске: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джек Ричер, или В розыске»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разобравшись с очередным смертельно опасным делом, Джек Ричер твердо решил добраться до Вирджинии и наконец познакомиться с женщиной, которую так часто слышал по телефону, но никогда не видел. Как обычно, передвигаться по стране он предпочел на попутном транспорте. Ждать пришлось долго — никто не хотел пускать в свой автомобиль огромного громилу подозрительного вида. Наконец какие-то люди — двое мужчин и женщина — согласились подвезти его, причем чуть ли не до места назначения. Но через некоторое время Ричер начал понимать: эти люди вовсе не «какие-то». А очень даже определенные. И машина эта не их — они ее угнали. И планы у этих ребят самые что ни на есть мрачные…

Джек Ричер, или В розыске — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джек Ричер, или В розыске», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почему?

«Не мое дело», — подумал Джек. Ему требовалось добраться на автобусе до Вирджинии, и он приближался к своей цели на скорости восемьдесят миль в час и более сотни футов в минуту. Ричер откинулся на сиденье и закрыл глаза.

Джулия Соренсон аккуратно обошла бункер, сняла бахилы и убрала их в пластиковый мешок вместе с перчатками. Они представляли собой улики, и там наверняка имелся биологический материал. Затем она достала телефон и вызвала из офиса ФБР две команды: медэкспертов и специалистов по изучению места преступления.

Ее расследование.

После этого она села в машину заместителя шерифа, где находился свидетель, решив, что нет никаких причин вытаскивать беднягу на холод. Гудмен занял место впереди, а его помощник, сидевший за рулем, повернулся к нему. Иными словами, обычный разговор «двое на двое» людей, разделенных пуленепробиваемой перегородкой.

Свидетелем оказался мужчина около пятидесяти, с пышными бакенбардами, не слишком опрятный, в зимней одежде, какую носят фермеры. Он рассказал, что видел, не слишком внятно, как и ожидала Соренсон. Она была прекрасно знакома с недостатками показаний свидетелей. Проходя подготовку в Куантико, [8] В Куантико, штат Вирджиния, находится Академия ФБР. Джулия допрашивала доктора, которого подозревали в махинациях с медицинскими страховками. Она ждала своей очереди в заполненной пациентами приемной, когда туда ворвался мужчина с целью получить наркотики. Он принялся стрелять, забежал в кабинет и выскочил наружу. После, разумеется, она узнала, что это был спектакль. Доктор оказался актером, грабитель — тоже, и стрелял он холостыми патронами, а все, кто находился в приемной, — такими же, как и она, учениками. Так вот, они не смогли прийти к единому мнению по поводу того, как выглядел грабитель. Причем вообще. Высокий, коротышка, толстый, худой, черный, белый — на самом деле никто не помнил деталей. С тех пор Соренсон относилась к показаниям свидетелей с определенной толикой скепсиса.

— Вы видели, как приехал мужчина в зеленом пальто? — спросила она.

— Нет, — ответил свидетель. — Я видел его на тротуаре и как он направлялся к старой насосной станции, вон туда.

— Вы видели, как приехала красная машина?

— Нет. Она уже стояла.

— Двое мужчин в черных костюмах находились внутри?

— Нет, они тоже были на тротуаре.

— Они шли за тем, который был в зеленом пальто?

Свидетель кивнул.

— Примерно в десяти футах за ним. Или в двадцати.

— Вы можете их описать?

— Обычные парни. В костюмах.

— Старые? Молодые?

— Ни то ни другое. Обычные парни.

— Высокие? Или, наоборот, нет?

— Среднего роста.

— Черные или белые?

— Белые.

— Толстые или худые?

— Средние.

— Какие-нибудь особые приметы? — спросила Соренсон.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду, — ответил свидетель.

— Что-то необычное на лицах. Борода, шрамы, пирсинг? Татуировка?

— Они были самыми обычными парнями.

— А как насчет цвета волос? Светлые или темные?

— Волосы? — повторил за ней свидетель. — Ну, не знаю… Волосы как волосы, обыкновенного цвета.

— Вы видели нож, когда они входили внутрь? — спросила Соренсон.

— Нет, — сказал свидетель.

— А когда они выходили, видели нож?

— Нет.

— Они были перепачканы кровью?

— Мне кажется, на одном пиджаке я заметил пару капель. Только они были черные, а не красные. Вроде воды. Как бывает на черном костюме, понимаете?

— У фонарей желтый свет, — сказала Соренсон.

Свидетель выглянул в окно, словно хотел убедиться, так ли это, и сказал:

— Да.

— Значит, в желтом свете кровь могла казаться черной.

— Наверное.

— Красная машина принадлежала тем двум мужчинам? — спросила Соренсон.

— Они сели в нее, леди, — заявил свидетель.

— Но как они выглядели, когда в нее садились? Как будто они хорошо с ней знакомы или не слишком уверенно?

Гудмен, сидевший на пассажирском месте, оглянулся и вопросительно на нее посмотрел.

— Мы ничего не нашли в карманах убитого, — продолжала Соренсон. — В том числе и ключей от машины. В таком случае как он сюда попал? Возможно, красная машина принадлежала ему.

— Тогда как сюда попали те двое мужчин в черных костюмах? — спросил Гудмен. — Они не пришли пешком. Сегодня холодно, а на них не было пальто.

— Может быть, они приехали вместе.

— Я не знаю, леди, — вмешался свидетель. — Они сели в машину и уехали. Больше я ничего не видел.

В конце концов шериф отпустил свидетеля домой, в теплую постель, и отвез Соренсон на север, чтобы показать ей брошенную красную машину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джек Ричер, или В розыске»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джек Ричер, или В розыске» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джек Ричер, или В розыске»

Обсуждение, отзывы о книге «Джек Ричер, или В розыске» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x