Оба болеутоляющих были прописаны Скотту врачом и легально продавались в ближайшей аптеке. Шенкман специально назвал эти два препарата, прописанные Скотту.
— Не отвечаете? — продолжал Шенкман. — Что, успокоительные затрудняют процесс мышления?
Мурашки распространились на плечи, на руки. Скотт вспомнил, как Мэгги сделала стойку, когда они позавчера пришли домой. Он отступил.
— Больше никаких вопросов-ответов, пока я не получу приказа своего непосредственного начальника.
Энсон сохранял спокойствие и даже не подумал уходить.
— Вините ли вы Маршалла Иши в убийстве Стефани?
Он этого вопроса Скотт застыл, как он щелчка затвора. Энсон же продолжал, голосом спокойным и рассудительным:
— Вы были тяжело ранены, ваша напарница убита, а эти двое могли видеть это, но не признались. Должно быть, у вас накопилось много злости. И вас за это не осудишь, ведь убийцы до сих пор на свободе. Маршалл и Дарил позволили им уйти. Я понимаю, как не разозлиться.
В голове у Скотта застучало. Они явно расследуют что-то посерьезнее, чем жалоба на собаку.
— Так зачем вы пришли сюда?
Энсон впервые ответил вполне дружелюбно:
— Расспросить о Дариле. Мы это сделали. — Он повернулся и пошел к машине.
— Спасибо за сотрудничество. — Шенкман устремился вслед за боссом.
— Что случилось? — крикнул Скотт им в спину. — Дарил умер?
Энсон уселся на пассажирское место.
— Если у нас будут еще вопросы, мы позвоним.
Шенкман сел за руль, машина тронулась. Скотт крикнул, перекрывая шум двигателя:
— Подозреваемый — я?
Энсон выглянул из окна отъезжавшей машины.
— Всего доброго.
И вдруг он услышал лай. Мэгги лает.
— Иду.
Когда он открыл дверь, Мэгги радостно запрыгала вокруг него.
— Здесь я, здесь. Тихо, тихо. Я тоже счастлив, да.
Скотт вовсе не был счастлив. Он был напуган и сбит с толку. Мэгги крутилась вокруг него, а он тупо стоял у двери, пока не заметил, что автоответчик мигает. Пока он разговаривал с Энсоном и Шенкманом, ему пришло два сообщения.
Скотт нажал кнопку.
— Здравствуйте, Скотт. Это доктор Чарлз Гудмен. Произошло нечто важное, пожалуйста, позвоните мне как можно скорее.
Скотт стер это сообщение и перешел к следующему. Следующее было от Пола Будреса.
— Привет, это Пол. Перед тем как выходить из дома, позвони мне. Немедленно позвони, слышишь? Не выезжай на работу, не поговорив со мной.
Скотту не понравился голос Будреса — очень уж напряженный. Поли Будрес был чуть ли не самым спокойным из всех его знакомых. Скотт глубоко вдохнул, выдохнул и позвонил ему.
— Что происходит? — спросил его Будрес.
— О чем ты?
— Здесь тебя ждут крысы из группы внутренних расследований.
Скотт сделал несколько глубоких вздохов подряд.
— Чего хотят?
— Ты не знаешь? Мейс слышал, как они говорили с Леландом. Хотят отправить тебя в центр, чтобы ты сюда не вернулся.
— Меня в чем-то подозревают?
— По полной программе. Ни жетона, ни зарплаты, домашний арест до конца расследования.
— Это безумие.
— Позвони в профсоюз. Переговори с адвокатом, прежде чем приходить сюда.
— А что будет с Мэгги?
— Парень, она же тебе не принадлежит. Я разузнаю, что смогу.
И Будрес повесил трубку.
У Скотта кружилась голова и земля уходила из-под ног. Он представил себе пляж, так, как учил его Гудмен. Песок, горячий от солнца, ласковые волны. Солнце жарит так, что кожа облезает. Сердце стало биться ровнее, он успокоился, в голове прояснилось.
Внутренние расследования заинтересовались им, но Энсон с Шенкманом его не арестовали. Значит, ордера на арест еще нет. А это значит, что есть простор для маневра. Но Скотту не хватало фактов.
Он позвонил на мобильный Джойс Каули. Она ответила после третьего звонка.
— Это Скотт. Джойс, что происходит? В чем дело?
Она молчала.
— Джойс? От меня только что ушли два рампартских детектива. Они намекнули, что Дарил Иши убит и подозревают в этом меня.
Она молчала, словно никак не могла решить, отвечать или нет.
— Вчера вечером к нему пошли Паркеры, чтобы взять образец ДНК. Они обнаружили, что он застрелен. А также Эстелла и один из съемщиков.
Скотт опустился на диван.
— И решили, что убил его я. По описанию похоже на убийство из-за наркотиков. Они же все употребляют.
— Исключено. Они получили свежую партию, но наркотики не тронули. — Она помолчала. — Речь шла о вашем нестабильном состоянии и о лекарствах, которые принимаете.
— Рампартские детективы знают, что мне прописано. Они специально спрашивали, какие лекарства я принимаю. Откуда они могли это узнать, Джойс?
Читать дальше