Лариса Соболева - Там, где смерть и кровь, не бывает красоты

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Соболева - Там, где смерть и кровь, не бывает красоты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где смерть и кровь, не бывает красоты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где смерть и кровь, не бывает красоты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На улице найдена почти раздетая девушка, не помнящая ни своего имени, ни недавних событий, ни того, почему она вся в крови. А вскоре у себя дома обнаружен убитым некто Усманов, отпечатки в квартире совпадают с отпечатками девушки, страдающей амнезией. Работник пресс-службы милиции София и ее друг Артем, только что получивший звание майора, пытаются разобраться в этом деле. Успешному расследованию мешают личные обстоятельства: София давно разлюбила мужа и теперь вынуждена подолгу выяснять отношения, а Артем устал от связи с истеричкой Ликой, требующей, чтобы он всегда был только с ней…
Ранее книга издавалась под названием «Злодеи-чародеи»

Там, где смерть и кровь, не бывает красоты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где смерть и кровь, не бывает красоты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты говорила, Анфиса, что на твои украшения она глядела с жадностью… Разве домоседка станет кому-то завидовать? Ей должно быть положительно все равно, что за камни носит какая-то незнакомка. И какова бы зависть по силе ни была, воспитанная дама не позволит себе в упор разглядывать собеседницу. По твоему рассказу у меня составилось такое мнение, что она вовсе не благородная дама.

Девушка поспешила успокоить хозяйку:

– Видно, это я на вас страху нагнала, потому как сама была в волнительном чувстве. Вообще-то, барыня, Изольда безобидна на вид.

– Быть может, мы напрасно так встревожились, но в нашем положении уместнее перестраховаться. Продолжи это знакомство, теперь ты можешь болтать все, что тебе заблагорассудится: ты защищена своею историей. А там видно будет, кто она и что она такое. Но уговор: от меня ничего не скрывать.

– Как можно, я ж понимаю, – обиделась Анфиса. Но ее обиды обычно долго не длились, и девушка вспомнила о том, что ей мешало: – Барыня, можно мне больше не надевать ваши драгоценности? Я про них ведь только и думала, все чудилось – потеряла, аж сердце заходилось…

– Ни в коем случае! – как отрезала Марго. – Безусловно, драгоценностями себя обвешивают богатые купчихи и ходят средь бела дня в них, выставляясь. Но ты-то из деревни, сроду не нашивала украшений, а теперь вот наверстываешь. И вот…

Марго достала из сумочки пачку денег крупными купюрами, протянула ее Анфисе, та подалась назад, испугавшись:

– Зачем?!

– Завтра в кондитерской ты заплатишь за себя и за нее, не забудь и на чай оставить. А коли вы не пойдете в кондитерскую, найди повод достать кошелек, чтобы она увидела, сколько у тебя с собою денег на мелкие расходы. Ты поняла меня?

Мгновенно убрав руки за спину, Анфиса, вытаращив от ужаса глаза, состроила плаксивую мину и отрицательно затрясла головой:

– Боюсь я, барыня… при себе иметь столько-то… Ни в жисть не возьму!

– Я приказываю взять! – повысила голос Марго. Та, опять же с перепугу, схватила пачку и прижала ее к груди. – Вот и умница. Сори деньгами, я тебе разрешаю. Затащи ее в магазин, купи… что тебе там понравится. И посоветуйся с ней. А теперь идем в гостиную…

– Барыня, голубушка, – вновь захныкала Анфиса, – разрешите мне не ходить! Я и так измаялась, а там господин венгр, ее сиятельство… Право, мне неловко.

– Глупая, у графини кого только не бывает. Сброд! И всех она за стол сажает, потому что она – либералка. Ты по сравнению с ними – герцогиня. – Но самочувствие Анфисы оставляло желать лучшего, и Марго сжалилась над ней: – Ну ладно, иди к себе и отдохни. Думаю, ты привыкнешь к новому положению.

Она ничуть не преувеличивала, говоря о любви Амалии Августовны ко всякого рода сброду, поэтому, попав, наконец, в будуар графини, невольно улыбнулась. Снова поэт, художник, полупьяный артист, споры – глупейшие причем. И, разумеется, дружные восхваления, славословия – для ее сиятельства графини Шембек. А как же им без лести? Люди низких сословий при помощи лести способны пролезть в узкие щели и добиться любых благ. Вдруг Марго услышала тихий голос Медьери у самого своего уха, а его дыхание она почувствовала на своей шее:

– Вам не нравятся эти люди?

– Не нравятся, – не отрицала она.

– И мне они не по нраву. Маргарита Аристарховна…

– Да? – повернулась она к нему лицом.

Ничего грешного в его лице, глазах, губах Марго не прочла и успокоилась, устыдившись своих недавних подозрений. Люди неординарные, продвинувшиеся в своих знаниях и умениях дальше остальных, всегда кажутся другим персонами загадочными и вводят людей в заблуждение своими манерами. Тот же Медьери, обладая этим пронизывающим, проникающим в глубину души взглядом, наверняка и не думал покушаться на ее честь, имя, репутацию, а ей показалось черт знает что, как и Викто́ру. Пока в голове Марго проносились эти мысли, Медьери, взяв ее за локоть и увлекая подальше от стенающих поэтов, говорил:

– Я собираюсь поехать к местной знахарке, поистине настоящей чародейке, зовут ее Феоной. Собственно, ради нее я и приехал сюда, а недавно мне стало известно, как ее найти.

Муж часто пенял Марго, что она не умеет скрывать своих эмоций, что на ее лице написаны все ее мысли, а ведь непроницаемость – это первая заповедь светской дамы, которой она обязана неукоснительно следовать. В общем, по его мнению, надо быть куклой, парадным портретом и в жизни тоже, а не только на холсте. И на этот раз Марго не смогла скрыть удивления:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где смерть и кровь, не бывает красоты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где смерть и кровь, не бывает красоты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Там, где смерть и кровь, не бывает красоты»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где смерть и кровь, не бывает красоты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x