• Пожаловаться

Картер Браун: Пуля дум-дум

Здесь есть возможность читать онлайн «Картер Браун: Пуля дум-дум» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пуля дум-дум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пуля дум-дум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Картер Браун: другие книги автора


Кто написал Пуля дум-дум? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пуля дум-дум — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пуля дум-дум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Монологи и смешные репризы, - сказал он писклявым, язвительным голоском. - Сегодня вечером по дороге в театр со мной приключилась забавная история, и я думаю, что ей нужна хирургическая помощь. - Он мгновение помолчал, ожидая реакции, но никто не смеялся. - Комик, сэр... Вопрос к вам лично: когда "фараон" не является "фараоном"? - И вновь он несколько секунд держал паузу, пока не убедился, что его юмор до меня не доходит. - Когда его сцапают! - Он радостно захихикал. - Я знал, что вам не понравится. Мне еще в жизни не удавалось встречать "фараона" с чувством юмора!

- А как вы узнаете, если встретите? - полюбопытствовал я.

Поп тихонько откашлялся.

- Итак, лейтенант, теперь вы знакомы со всеми моими гостями, и я думаю, что вы хотите задать им кое-какие вопросы?

- Вы знаете, который был час, когда вы обнаружили тело? - спросил я его.

- Мне кажется, около одиннадцати. - Он посмотрел вниз в перевернутое лицо Седеет. - Дорогая, я сразу вошел в дом и попросил тебя позвонить в полицию.

Ты помнишь, в котором часу это было?

- Через пять минут после того, как ты попросил, - ответила она. - Ты же знаешь, Поп, я бы не стала ни для кого другого этого делать. Во всяком случае, я не стала бы прерывать вечернюю зарядку.

- Я знаю, - благодушно согласился он, - и очень тебе признателен.

- Что заставило вас пойти в гараж в столь поздний час? - спросил я, упирая на слово "поздний".

- Наверное, ответ прозвучит глупо. - Щеки Ливви слегка покрылись румянцем. - Но это давно вошло у меня в привычку, может, оттого, что я так и не научился водить машину? - С минуту он смотрел в мое недоумевающее лицо. - Мне просто нравится сидеть в моем неподвижном автомобиле - на водительском месте - и представлять себе, что сегодня особенный день и я везу Гвен в какое-нибудь замечательное, волнующее местечко, где все приветствуют нас... - Он умолк, и наступила неловкая пауза.

- Гвен? - переспросил я.

- Моя жена. Мы с ней вместе пели и танцевали. "Ливви и Лизандер" возможно, вы о нас слышали. Мы сделали пару фильмов, но большей частью выступали на эстраде. Нет, вы, пожалуй, слишком молоды. - Он уныло покачал головой. - Сразу после смерти моей жены я купил этот дом.

- И вы не слышали ночью никаких выстрелов?

- О да, конечно, множество выстрелов... Но, естественно, я не обратил на них никакого внимания.

- Вы, естественно, не обратили... - Я посмотрел в стеклянные глаза Полника и подумал, что мои собственные наверняка выглядят не лучше. Почему, позвольте узнать, вы не обратили внимания?

- Мы все привыкли к выстрелам, лейтенант. - Он снисходительно улыбнулся. - Видите ли, Себастьян не только иллюзионист, но и меткий стрелок, и он всегда тренируется здесь, внизу, в специально обустроенном подвале для стрельбы.

Я закрыл глаза и постарался не признавать тот очевидный факт, что твердая глыба, давившая на мой череп, и есть мой мозг, каким-то образом кристаллизовавшийся в плотную тяжелую массу.

- Вы не узнали человека - того, на капоте?

- Нет, сэр, - твердо ответил Поп Ливви. - Я раньше никогда его не видел.

- А остальные? - Я посмотрел на каждого без особой надежды. - Может, кто-нибудь из вас слышал или видел что-то необычное?

Молчание затянулось, и вдруг Брек рассмеялся. Это был сухой, трескучий звук.

- Однажды я видел кое-что очень необычное. Когда находился на сафари в Черной Африке. Там был слон...

- Вы же не Джонни Карсон, - прервал его я, - поэтому избавьте меня от неуместных побасенок. Кстати, где вы находились сегодня вечером после десяти часов?

- В своей комнате, - огрызнулся он.

- А вы? - повернулся я к иллюзионисту.

Себастьян мстительно посмотрел на меня:

- Я, сэр? Я был внизу в подвале - стрелял.

- А вы не пробовали иногда стрелять и в гараже тоже?

- Вы шутите, сэр! - Он вытащил из верхнего кармана шелковый носовой платок и пару раз тряхнул им перед собой. - Послушайте, сэр, если бы я хотел избавиться от кого-нибудь, я бы просто сделал вот так, - он тряхнул платком в третий раз, и тот исчез, - чтобы этот человек растворился!

- Я была на улице, - предчувствуя вопрос, сказала Антония Великая своим вибрирующим басом. - Гуляла по деревьям.

- Га? - гыкнул пораженный Полник. - Она хочет сказать, "гуляла под...".

- Замолчи! - цыкнул я.

- Я гуляла по деревьям, - настаивала Антония, обращая свое замечание исключительно к сержанту. - Вверх и вниз, раскачиваясь и прыгая с одной ветки на другую. Это хорошее упражнение. - Несколько секунд она молча разглядывала его, и тут в ее глазах появился какой-то особенный блеск. Как-нибудь вечерком ты должен пойти со мной, коротышка, - прошептала она, но ее слова прозвучали так, словно реактивный самолет шел на взлет. - Тогда мы вместе сможем погулять по деревьям!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пуля дум-дум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пуля дум-дум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Картер Браун
Отзывы о книге «Пуля дум-дум»

Обсуждение, отзывы о книге «Пуля дум-дум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.