Он взял из пачки на столе сигарету и зажег ее. Его руки немного дрожали.
- Это все, лейтенант?
- Я еще даже не начал! В тот момент, когда вы вместе с Рэндаллами сооружали себе фальшивое алиби, они думали, что Алиса покончила с собой. Но только адвокат знает, что, если речь идет о самоубийстве, алиби не требуется. Значит, вы действовали так потому, что вы - убийца!
Он слегка наклонился вперед и дико посмотрел на меня.
- Районный прокурор не начнет дело, основываясь на ваших доказательствах, - заявил он хрипло. - Это не факты, Уилер!
- Где вы были вчера около пяти часов?
- У меня был клиент, - произнес он как можно спокойнее.
- Имя клиента - Росс?
- Не будьте смешны. Я не могу назвать вам его имя, по крайней мере сейчас.
- Я скажу, где вы были: по дороге в долину вы попытались сбросить Росса в пропасть... Не повезло, Карсон? Случаю было угодно, чтобы ваша жертва осталась жива.
- Вы заговариваетесь, лейтенант!
- Вас видели! - уверенно заявил я. - У меня есть свидетели, которые узнали вашу машину. Один из них записал номер. Это нейтральный свидетель, который не имеет отношения к делу... Такого свидетеля труднее всего заставить поменять показания в суде. Вы ведь это знаете?
Ошеломленный, с остановившимся взглядом, он не отвечал. Я щелкнул пальцами у него под носом. Он вздрогнул.
- А теперь, Карсон, возьмите шляпу и...
- Нет! - запротестовал он.
- Уж не намереваетесь ли вы оказать сопротивление? Я с удовольствием всадил бы вам пулю в башку и в завтрашних газетах выглядел бы героем.
- Я не убивал Алису, - сказал он. - Поверьте мне, это правда.
- Вы хотите, чтобы я вам поверил, хотя у меня есть доказательства? За кого вы меня принимаете? За мальчика?
Дрожащим голосом он воскликнул:
- Это ужасно! Я жертва заговора!
- Ну что же, это, по крайней мере, оригинально. Есть чем потрясти жюри!
- Это правда! - с отчаянием повторил он.
- Докажите!
Он поднял голову и посмотрел на меня.
- Скажите, лейтенант, - произнес он дрожащим голосом. - Вы рассказывали про возможность убийства, мотивы, орудия преступления. Какие же мотивы заставили меня покушаться на Росса и Френсиса?
Он совершенно прав, подумал я. В настоящий момент я не могу ничего доказать. Карсон достаточно квалифицированный юрист, чтобы знать, что отыскивать доказательства - не его задача.
- Ну, лейтенант? - торжествующе спросил он. Он разгадал мою игру.
- Мотив? Он очевиден: вы пытались толкнуть полицию на ложный след. В конце концов истина восторжествует. Я могу и подождать, я не спешу.
- Вы только зря напрягаете свои голосовые связки, лейтенант, - сказал он сухо.
Мне ничего не оставалось, как удалиться. Оказавшись в приемной, я остановился перед секретаршей.
- Скажите, куколка, - промурлыкал я, облокачиваясь на стол и глядя в ее глаза с расстояния пятнадцати сантиметров, - когда вы согласитесь поужинать вместе со мной?
Она так резко отшатнулась назад, что опрокинулась вместе со стулом. Когда она приземлилась с головой между коленями и юбкой, задравшейся до самой талии, моим глазам во всей красе открылись прекрасные ноги и то, что принято называть "полной тайной".
- О, черные кружева? - восхищенно сказал я. Ей удалось высвободить руку и голову, и она бросила на меня взгляд из-под упавших на глаза черных волос.
- Если я еще раз увижу вас, то убью! - бросила она.
- Ух! А я думал, что вы приготовите мне что-нибудь еще похуже!
Но так как она принялась рыдать и топать ногами, я оставил ее за этим занятием. В глубине души я очень чувствителен, и подобные сцены совершенно выводят меня из себя.
Когда ничего не произошло, а у девочки между тем нервный припадок, могу дать хороший совет: не ведите ее ужинать!
И я быстро вышел из конторы Карсона.
Глава 10
В пять часов я вернулся домой и поставил пластинку "Одна, только одна" в исполнении Фрэнка Синатры, потому что такая музыка соответствовала в тот момент состоянию моей души и лучше Синатры эту песню никто не пел.
Я налил себе стаканчик и прослушал диск до конца. Потом снова наполнил стакан и решил сделать кое-что совсем лишнее: позвонить шерифу.
Он был, разумеется, в офисе, хотя короткое мгновение, пока он не поднял трубку, я предавался несбыточной мечте, что он внезапно решил уйти в отпуск... Я подробно доложил ему о моей беседе с Карсоном.
Он дал мне проговорить около трех минут, а потом заявил:
- Но.., почему? Почему, черт возьми, вы не арестовали его?
- Я только что объяснил, шериф, - устало ответил я. - От меня ускользают мотивы, которые толкнули его напасть на Росса и Френсиса. По существу, у меня нет никаких серьезных улик, что Карсон убил Алису Рэндалл. В записке нет адресата, только подпись Карсона. Что касается сфабрикованного алиби, то оно основано на слухах, а в семье Рэндаллов лгут так же естественно, как живут.
Читать дальше