Картер Браун - Труп не может больше ждать

Здесь есть возможность читать онлайн «Картер Браун - Труп не может больше ждать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Труп не может больше ждать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труп не может больше ждать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Труп не может больше ждать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труп не может больше ждать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо за все, мистер Вега! - многозначительно сказала я. - Во всей квартире осталось только одно, чему здесь не место, - это ты! Спокойной ночи!

- Чикита, - он остановился и посмотрел на меня с болезненным удивлением. Но я был уверен, что ты предложишь мне выпить хоть рюмочку на ночь.

- Скорее на утро, - сказала я, - Не то чтобы я была наивной девочкой, хотя по моему виду трудно сказать, но тем не менее я люблю поспать, когда представляется такая возможность. А ты иди домой!

- Чикита! - настаивал он. - Я бы не хотел заставлять тебя делать что-нибудь, но могу ли я напомнить тебе, что если бы не Рафаэль Вега, ты все еще была бы пленницей Милройда?

Мне не хотелось признаваться в этом даже самой себе, но тут он был прав он действительно избавил меня от такой судьбы, о которой я даже думать боялась. Потому что стоило мне вспомнить об этом доме, как у меня перед глазами сразу же вставала эта горилла Чарли.

- Ну что ж, - уступила я. - Но только одну рюмочку, а потом - до свидания!

Он взял с собой в кухню открытую бутылку и вернулся спустя полминуты с двумя стаканами в руках.

- Я сказала - только одну рюмку! - напомнила я ему.

- Но вторая для тебя, чикита.

- Видишь ли, я почти никогда не пью, - раздраженно сказала я.

- Но ты должна со мной выпить. Отказ обнаруживает плохие манеры, чикита, нежно сказал он. - Я бы не хотел напоминать тебе - ведь я прирожденный герой, и для меня это пара пустяков, - но если бы я не спас тебя сегодня от Милройда.., то...

- Хорошо, хорошо! - я выхватила из его руки стакан. - Я пью за героя! Трижды виват Рафаэлю Веге Великому!

- За это и я выпью, - сказал он.

- Твое здоровье, - сказала я.

Я опрокинула виски одним глотком и сунула стакан ему обратно в руку.

- А теперь, когда мы выпили по рюмочке на ночь, спокойной ночи! Он выглядел удивленным.

- Ты этого хочешь, чикита? Я должен уйти? Прямо сейчас?

- Если не скорее, - согласилась я. Он печально наклонил голову.

- Тогда я уйду. Я не буду принуждать тебя ни к чему, хотя твоя красота сводит меня с ума, и огонь горит в моей крови, и я содрогаюсь, глядя на твои прелести.

Очень медленно он поднял правую руку и снял очки.

- Адье, чикита, - печально сказал он.

И это меня доконало. Я вовсе не забыла, какое это произвело на меня впечатление, когда я отдыхала в его стране. Я взглянула на него, и сердце мое растаяло, как мороженое на горячем блюдечке. Мои колени ослабли, ноги подкосились, и я едва успела добраться до кушетки.

- Ты можешь еще немного посидеть, - прошептала я. - Это нехорошо с моей стороны выгонять тебя после того, как ты спас меня от Милройда. Но ты не должен оставаться здесь долго, по крайней мере, не больше, чем несколько часов!

- Ты так бесконечно добра к обожающему тебя Рафаэлю, чикита, - мягко сказал он, и в следующую секунду оказался почти совсем рядом со мной.

Я посмотрела ему прямо в глаза, и если раньше я еще могла как-то сопротивляться, то сейчас от этого не осталось и следа.

- Как чудесно, - мечтательно проговорила я. - Откуда у тебя такой взгляд?

- Я не знаю, - задумчиво сказал он. - Но я думаю, что от матери. Она сначала вышла замуж за голубоглазого американца, но он покончил с собой через два года после свадьбы.

- Это ужасно! - сказала я. Рафаэль пожал плечами.

- Он пил слишком много текелы и однажды решил выступить против свирепого быка. Вместо тряпки он взял передник моей матери. Это был для него печальный день: передник был голубой, в то время как рубашка его была ярко-красной...

- Мне жаль... - сказала я.

- Не жалей, - сказал Рафаэль. - Мать моя целый год ходила в трауре, затем она снова вышла замуж. На этот раз за кареглазого южанина, который был моим отцом.

- Но я не вижу никакой связи, - сказала я.

- Я много об этом думал, - рассудительно сказал он. - Я думаю, мать очень любила моего отца, но у нее была еще светлая память об американо. Другого объяснения я не вижу. Как еще могло получиться, что я родился с одним голубым, а с другим карим глазом?

- Подумать только! - сказала я. - Изумительное сочетание. У меня внутри все так и переворачивается.

- Может быть, ты надо мной смеешься? - холодно спросил он.

- Нет-нет, что ты! - быстро ответила я. - Наоборот, я сразу же стала слабой и безвольной. Его рука скользнула по моей талии.

- Это чувство возникает у тебя здесь, чикита? Я попыталась было собраться с силами для последнего сопротивления, но потом взглянула на Рафаэля и решила, что это совсем ни к чему. Потом Рафаэль наклонился ко мне, и я почувствовала, что плаваю в этих замечательных глазах. Его губы тронули мои, и это было все равно, что поднести спичку к жестянке с бензином. Какое-то короткое мгновение я собиралась оттолкнуть его, потом вспомнила, что говорила моя мама, и расслабилась. Моя мать относилась к тому типу людей, о которых обычно говорят "широких взглядов". И всю семью мама воспитала в таком же духе. У меня-то совершенно точно широкие взгляды, и моего брата можно обвинить в чем угодно и, вероятно, вполне справедливо, но не в отсутствии широких взглядов. Уж я-то повидала таких людей...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труп не может больше ждать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труп не может больше ждать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Труп не может больше ждать»

Обсуждение, отзывы о книге «Труп не может больше ждать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x