Поразило Линкса лишь то, что дама полных шестидесяти лет от роду выглядела примерно на сорок. В её ушах даже при скудном освещении сверкали бриллианты. И так же, с каждой секундой разгораясь и мерцая, светились невероятно большие тёмные глаза. Тонкие смуглые руки обвивали браслеты, похожие на змей. Линкс, сколько ни вглядывался, так и не смог понять, из чего они изготовлены – из серебра, платины или белого золота. Наблюдая за мимикой заключённой, Линкс обратил внимание на её великолепный макияж, и уже в который раз отдал, должное женственности и самообладанию джайпурской принцессы.
– Намастэ, – произнесла Кальпана, складывая ладони в приветственном жесте и слегка кланяясь.
Линкс на секунду растерялся, не зная, как должен себя вести в данной ситуации иноверец и инородец, общаясь с особой царственной крови. Но он, овладев собой, встав со стула, ответил Кальпане тем же жестом и поклоном, чем, похоже, дочь раджи осталась довольна.
Привычным взором окинув её лицо, руки, задержавшись в особенности на глазах и губах, оценив походку и жесты, он не заметил ни единого признака волнения, страха или гнева. А вот интереса, даже любопытства Кальпана Рани не скрывала. Лёгкая полуулыбка, как у богинь в здешних храмах, ещё больше располагала к ней. Завораживал и её голос – мягкий, мелодичный и страстный; казалось, Кальпана с трудом сдерживает взволновавшие её душу чувства.
– Прошу вас!
Линкс указал на специально принесённое сюда удобное мягкое кресло. Кальпана его раньше здесь не видела. Бхарати подолгу держал её на обычном стуле, да ещё постоянно грозил не снимать с арестованной при допросах наручники.
Две недели назад положение госпожи Бхандари волшебным образом изменилось. Была удовлетворена даже её просьба разрешить невесткам, Лиле и Нирмале, по три раза в день являться в тюрьму с пищей домашнего приготовления, по которой их свекровь очень соскучилась. И для того, чтобы каждый день достойно выглядеть, знатной узнице больше не требовалось самой стирать одежду, а после сушить её прямо на себе. Те же Лила и Нирмала постоянно обновляли её гардероб, забирая одни сари с кофточками и привозя другие. Кальпана не понимала, с чем связана разительная перемена в отношении к ней следователя и тюремного персонала, и вот сейчас готовилась получить ответ на свой вопрос.
– Благодарю, сахиб, – кокетливо ответила Кальпана.
Она продуманным жестом выставила из-под края сари сафьяновый башмачок и свободно опустила на колени маленькие руки с тонкими узловатыми пальцами и овальными перламутровыми ногтями цвета слоновой кости.
– Называйте меня мистер Линкс, – сказал он с располагающей улыбкой.
– Вы не англичанин, – утвердительно произнесла Кальпана.
– Американец, – не стал скрывать мнимый философ.
– Я так и подумала, – подтвердила Кальпана. – Это вы мой добрый ангел? Вряд ли господин Бхарати сам так сильно изменил мой режим. До последнего времени я не могла получить даже лишнюю книгу, не говоря уже о чём-то более существенном. Он запретил моему сыну Шивраджу и молодой невестке Мариам свидание со мной перед тем, как они уехали во Францию.
Кальпана, взмахнув длинными стрельчатыми ресницами, взглянула вверх и вправо, словно вспоминая о чём-то. Потом снова направила на Линкса свои фосфорицирующие зрачки.
– Ну, это слишком громко сказано… Я не ангел, а посланник, если выражаться точнее. Бхарати мог прислушаться к моим рекомендациям, а мог и не прислушаться. Я не вправе ему приказывать.
– Я не спрашиваю, почему сегодня здесь нет моих адвокатов, – заметила Кальпана, изящным жестом поправляя край сари на голове. – Для нашей с вами беседы более никто не нужен, верно? Я знала, что такой человек обязательно прибудет в Дели и захочет со мной увидеться. Только не представляла, что миссию эту доверят не шпиону, а воину. Можете не возражать, мистер Линкс, потому что я вижу вас насквозь. Вы – честный и порядочный человек, искренне желающий благ и побед своей стране. И я желаю своей стране того же. Не наша с вами вина, что невозможно выполнить эти желания одновременно. Если выигрываю я, вы терпите поражение, и наоборот. Но противники имеют возможность вести игру честно и уважать друг друга. Надеюсь, господин Бхарати наговорил вам обо мне много интересного. И вы сейчас очень хотите узнать, умею ли я ходить по воздуху и делаться невидимой. Сразу отвечу, что такой высокой степени совершенства мне ещё не удалось достичь. Но я вполне могу сейчас встать и спокойно выйти за ворота тюрьмы, а вам будет казаться, что я сижу в кресле напротив. И вы будете говорить с пустотой, как душевнобольной. Ваши воля и мужество всё же не устоят перед воздействием моей мысли. Вот здесь, – Кальпана коснулась кончиком, пальца лба чуть повыше переносицы, – находится «третий глаз». Смотрите сюда, – приказала она тихо, мягко и в то же время властно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу