Дакуорт отрицательно качнул головой:
– Нет. Так как, есть в вашем окружении кто-то, кого звали бы Шэн?
– Нет, – ответил Альберт, а затем, посмотрев на жену, поинтересовался: – Это случилось в его квартире? Дома у сына?
– Нет. Брайан утверждает, что все началось в баре, который называется «У Рыцаря».
– Вот видишь? – Во взгляде Альберта, устремленном на Констанс, нетрудно было заметить торжествующе-обвинительное выражение. Такой же оказалась и интонация, с которой был задан вопрос. – Это в любом случае могло с ним случиться. Он ходил туда и в то время, когда жил с нами.
Тем не менее по лицу Констанс было видно, что она по-прежнему в чем-то винит именно мужа.
– Пойду возьму свою сумочку, – сказала она.
– Ключи, – произнес Альберт, хлопая себя по карманам. – Куда подевались мои чертовы ключи?
Оба супруга исчезли в глубине дома. Дакуорт отправился к своей машине. В это время у обочины рядом с домом Гаффни затормозил зеленый «Фольксваген»-жук – старый, а не новый вариант популярного во всем мире автомобиля. Сидящая за рулем молодая женщина заглушила двигатель и вышла из машины.
Дакуорт вспомнил, как Брайан говорил ему, что у него есть сестра.
– Вы Моника? – спросил он, когда женщина приблизилась к дому.
Она взглянула на него с недоверием.
– А вы кто?
Дакуорт представился и коротко рассказал сестре Брайана все то, что уже успел поведать его родителям. Дождавшись момента, когда у Моники прошел первый шок от известия о том, что ее брат находится в больнице, детектив поинтересовался:
– Когда вы в последний раз разговаривали с Брайаном?
– Я пыталась позвонить ему вчера вечером, но он не ответил. А видела я его в последний раз, наверное, на прошлой неделе. Я заезжала к нему на работу.
– Моника, среди ваших знакомых и знакомых вашего брата есть человек по имени Шэн?
– Шэн?
– Да.
– Я не знаю никакого Шэна. А это мужчина или женщина?
– Не могу сказать.
– Потому что, если брат с кем-то встречается, я могу об этом не знать.
– Шэна, о котором идет речь, может уже не быть среди нас.
– В том смысле, что он мертвый?
Дакуорт кивнул.
– Этот факт не наводит вас ни на какие воспоминания?
Моника затрясла было головой, но вдруг застыла на месте.
– О нет. Может, не Шэн, а Шон? Но это не может быть тот Шон.
– О ком вы?
Моника указала подбородком в сторону дома на другой стороне улицы.
– Так звали пса старой леди Бичем. Сразу после того, как Брайан получил водительские права, он, сдавая задним ходом, задавил его.
– Брайан задавил собаку вашей соседки?
Моника кивнула:
– Это случилось несколько лет назад. Хотя виновата в этом была хозяйка пса, которая отпустила его на улицу без поводка, она была просто вне себя. Но теперь ей уже все равно.
– Это почему?
Моника пожала плечами:
– Дело в том, что миссис Бичем окончательно выжила из ума.
Кэл
Мисс Плимптон проводила меня из гостиной через кухню, которая была значительно больше, чем все мое жилище, на заднюю веранду, выходившую на большой внутренний двор с работающим фонтаном. Веранда была обставлена белой плетеной мебелью, по которой кто-то в живописном беспорядке разбросал цветастые подушки. Четыре стула оказались заняты.
У меня до этого сложилось впечатление, что мне предстоит беседа с двумя людьми, а не с четырьмя.
Я догадался, что женщина, сидевшая на стуле, который находился ближе остальных ко мне, была племянницей мисс Плимптон, которую звали Глория Пилфорд. На вид я бы дал ей лет сорок. Она была одета в белые брюки, кораллового цвета блузку и босоножки на высоких каблуках. Светлые волосы собраны в пышную прическу с начесом, отчего ее голова казалась слишком большой для ее хрупкого, изящного тела. При нашем с мисс Плимптон появлении она вскочила на ноги, благодаря обуви оказавшись со мной одного роста. Глория улыбнулась, и ее лицо покрылось морщинами, словно было сделано из папье-маше. Счастье ее, по крайней мере на вид, было так велико, что, казалось, еще немного – и ее мимические мышцы порвут кожу.
Глория протянула мне руку, и я пожал ее.
– Это просто чудесно, – сказала она. – Я так рада, что вы собираетесь нам помочь!
Прежде чем я успел что-либо возразить, мисс Плимптон предостерегающе подняла руку.
– Он согласился встретиться с тобой, Глория. Пока это все.
Улыбка тут же погасла, и Глории стоило немалых трудов вернуть ее обратно. Она обернулась к трем другим сидящим на стульях людям – все они были мужчинами.
Читать дальше