Она откатила тумбочку к стене, на прежнее место. И замерла – кое-что привлекло ее внимание. Здесь в рамочках висели сведения о сотрудниках учреждения. Доктор Миковиц, ветеринары, разные специалисты по птицам, приматам, амфибиям и крупным млекопитающим. Но ее взгляд остановился на сведениях об Алане Роудсе.
ДОКТОР АЛАН Т. РОУДС
бакалавр наук, колледж Карри.
доктор наук, университет Тафтса
Натали Тумз тоже училась в колледже Карри.
Алан Роудс, вероятно, был на выпускном курсе в тот год, когда исчезла Натали. Она ушла из дома для занятий с неким Тедом, и больше ее никто не видел. Увидели только ее кости четырнадцать лет спустя, завернутые в синий пластик, со щиколотками, связанными оранжевой нейлоновой веревкой.
Джейн бросилась из конференц-зала вверх по лестнице, туда, где размещались кабинеты администрации.
Секретарша посмотрела на вбежавшую Джейн и взметнула брови:
– Если вы ищете доктора Миковица, то он ушел, его сегодня не будет.
– А где доктор Роудс? – спросила Джейн.
– Могу вам дать его сотовый. – Секретарша открыла ящик и вытащила справочник зоопарка. – Сейчас найду.
– Нет, я хочу знать, где он находится. Он еще на работе?
– Да. Он, вероятно, в тигрином вольере. Именно там они договорились встретиться.
– Встретиться?
– С женщиной из офиса коронера. Ей понадобился тигриный волосок для каких-то исследований.
– Силы небесные, – пробормотала Джейн.
«Маура».
– Он такой красавец, – сказала Маура, глядя в вольер.
С другой стороны ограждения на нее, помахивая хвостом, смотрел бенгальский тигр. Окрас идеально скрывал его, он был почти невидим, если не считать внимательных глаз, устремленных на нее сквозь траву, и слегка колеблющегося хвоста.
– Вот это настоящий людоед, – заметил Алан Роудс. – Их в мире осталось всего несколько тысяч. Мы так глубоко вторглись в их среду обитания, что они неизбежно нападают на людей. Если посмотрите на эту кошку, то поймете, почему охотники так их ценят. Не только за шкуру, но и за то, что одолеть такого страшного хищника очень нелегко. В этом есть что-то извращенное. Как могут люди убивать то, чем мы больше всего восхищаемся?
– Меня вполне устраивает восхищение издалека.
– Ну, подходить к нему нет нужды. Как и любая кошка, он теряет немало волос. – Он посмотрел на нее. – Так зачем вам понадобились его шерстинки?
– Для криминалистического анализа. Лаборатории требуется образец волос бенгальского тигра, а у меня есть знакомый, который может помочь. Да, кстати, спасибо вам.
– Это какое-то расследование? Как-то связано с Грегом Оберлином, да?
– Извините, я не могу об этом говорить. Надеюсь, вы меня понимаете.
– Конечно. Любопытство меня убивает, но вам нужно работать. Пройдемте к служебному входу. Вы сможете найти его шерсть в ночной клетке. Если только вы не собирались вырвать несколько шерстинок у него со спины. Но в этом случае, доктор, флаг вам в руки.
Маура рассмеялась:
– Нет, недавно выпавшие волоски меня вполне устроят.
– Какое облегчение! Потому что подходить к этому парню не рекомендуется. В нем пятьсот фунтов мышц да зубы….
Роудс повел ее по дорожке, над которой висело предупреждение: «Только для персонала». Укрытая от глаз публики густыми кустами, дорожка напоминала каньон между стенами двух соседствующих вольеров – тигра и пумы. Животных за этими стенами видно не было, но Маура почти ощущала сквозь бетон исходящую от них мощь и спрашивала себя, знают ли и кошки о ее присутствии. Возможно, в этот самый момент они фиксируют ее перемещения. Хотя Роудс чувствовал себя совершенно уверенно, Маура поглядывала на верх стен, чуть ли не ожидая увидеть там пару желтых глаз.
Они подошли к заднему входу в тигриный вольер, и Роудс отпер ворота.
– Могу проводить вас в ночную клетку. Или подождете здесь, пока я соберу для вас образцы?
– Я должна сделать это сама. Таков порядок сбора вещдоков.
Роудс вошел внутрь, отпер внутреннюю дверь в ночную клетку:
– Прошу. Клетку еще не чистили, так что волос там сколько угодно. Я побуду снаружи.
Маура вошла в ночную клетку, которая представляла собой закрытое пространство площадью около двенадцати квадратных футов со встроенной поилкой и бетонной полкой для спанья. На бревне в углу виднелись глубокие царапины – тигр точил здесь свои когти. Яркое напоминание о тигриной мощи. Присев у бревна, Маура вспомнила похожие параллельные царапины на теле Леона Готта. Пучок тигриной шерсти прилип к бревну, и она потянулась в карман за пинцетом и пакетом для вещдоков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу