Саке– алкогольный напиток из ферментированного риса.
Сакура– цветок вишневого дерева (Prunus serrulata), также само дерево.
-сама– именной суффикс для выражения высшего уважения. Выше суффикса -сан.
Самурай– представитель средневекового японского дворянства, каста воинов, относящихся к высшему социальному классу.
-сан– именной суффикс для выражения уважения.
Сёгун– военный диктатор и командир, который фактически выступает правителем средневековой Японии.
Синоби– буквально «человек-тень». Синоби – это японское произношение тех, кого люди запада называют «нинздя» («ниндзя» основывается на китайском произношении).
Синто– традиционная религия в Японии, иногда также называется ками-но-мити.
Сэппуку– вид японского ритуального самоубийства, эвисцерация, первоначально использовалась только самураями.
Сюрикен– металлическое оружие размером с ладонь, которое легко можно спрятать. Часто изготавливалось в форме креста или звезды и использовалось синоби в качестве метательного оружия в ближнем бою.
Сямисэн– традиционный японский музыкальный инструмент с длинным грифом и резонирующими струнами, закрепленными с одной стороны на нем, а с другой – на барабанообразной деке. Игра на инструменте ведется благодаря ударам медиатора о струны.
Таби– японские носки длиной по щиколотку, разделенные между большим и указательным пальцами, чтобы облегчить ношение сандалий и другой традиционной японской обуви.
Танто– кинжал с односторонним или обоюдоострым клинком 6-12 дюймов (15-30 см) в длину.
Татами– традиционное японское складное напольное покрытие стандартных размеров с длиной строго вдвое больше ширины. Татами обычно набивают соломой или камышом.
Тенмагэ– традиционная прическа мужчин самураев. После бритья темени остальные волосы смазываются маслом и затягиваются в хвост, который затем загибается назад и возвышается над макушкой.
Тессен– пластинчатый боевой веер с заостренными ребрами. Острые ребра были замаскированы так, что когда тессен был закрыт, то был похож на обычный веер из бумаги и дерева.
Тетсубиси– металлические шипы, часто используемые синоби, чтобы отвлечь или замедлить преследователей.
Токонома– отгороженная часть комнаты или ниша в стене в японской комнате. В токонома, как правило, располагают произведения искусства, икебану или вешают свитки.
Тории– традиционные ворота в японском стиле, которые в основном встречаются у входов в святыни Синто.
Тофуку-дзи– дзен-буддийский храмовый комплекс в Киото.
Тэнгу– сверхъестественный демон («демон-дух») в японском фольклоре, часто представляется как гибрид человека и птицы либо как человек с длинным крючковатым носом, напоминающим клюв.
Футон– тонкий стеганый тюфяк, достаточно небольшой и податливый, чтобы его можно было сложить и убрать.
Хакама– свободные широкие штаны в складку, которые носят поверх кимоно, а также под туникой или сюрко.
Цутэн-кё– крытый деревянный мост, расположенный на территории Тофуку-дзи (буддийского храмового комплекса в Киото).
Щуко (или тэгаки-щуко)– шипастые металлические накладки, которые носили на руках для облегчения лазанья по стенам, деревьям и другим вертикальным поверхностям.
Отец Матео пересек двор, сложив руки и склонив голову в медитации. Его плечи опустились от предрассветного холодка. Первые две недели мая в Киото выдались теплыми, но этим утром надеть летнее кимоно оказалось преждевременным.
На другом конце сада по стене змеей проползла тень и скрылась в сакуре, не издав ни единого звука, кроме шелеста листьев на весеннем ветру.
Ничего не подозревая, священник шел дальше.
Он прошел мимо пруда с карпами, даже не взглянув на него. Было слишком темно, чтобы любоваться рыбками. В задней части сада иезуит перекрестился и преклонил колени возле статуи человека, распятого на кресте. Колени священника, склонившего голову в истовой молитве, опустились на влажную землю.
Тень прокралась дальше по стволу дерева. Мокрые листья и скользкий ствол сделали восхождение коварным, но синоби не дрогнул. Его ладони и ступни отыскали опору, которой не нашел бы ни один другой человек.
Читать дальше