Первые две оказались офицерскими, в них никого не было. Затем шла радиорубка, тоже пустая. Джо открыл круглую дверь и оказался в коридоре, в конце которого находилась еще одна железная дверь. Она была заперта, но ему потребовалось всего пятнадцать секунд, чтобы открыть ее, и он вошел в помещение без окон. Стенной шкаф, стол, кровать. На кровати лежала Каэтана Влаху.
— Хэлло, Каэтана. Вы хотели поговорить со мной. Я здесь.
Девушка обладала хорошими нервами и поняла все очень быстро.
Джо в общих чертах рассказал о том, что произошло. Рассказал то, что считал необходимым, но не больше.
— Идемте. Если нам удастся найти лодку и покинуть остров, мы спасены. На яхте "Коринф" ждут только нашего сигнала, чтобы забрать нас.
— А что будет со Стефаном Мазураки? — спросила она.
Джо сердито пожал плечами.
— Я не могу помочь ему. До сих пор нам просто невероятно везло. Каким-то чудом нам удалось добраться до вас, но хотеть большего, значит испытывать судьбу. Частица везения, которая нам, может быть, еще осталась, понадобится, чтобы покинуть остров.
— Без Стефана Мазураки я не двинусь с места, — твердо сказала девушка. — Метаксос убьет его, если я сбегу.
— А если вы не сбежите, он убьет вас обоих, — буркнул Джо. — Почему вам так хочется помочь ему?
— По той простой причине, что этот человек — мой отец.
— Теперь я начинаю понимать…
— Пожалуйста, уходите, спасайте ваших друзей. Вы и так сделали для меня слишком много, и я бесконечно благодарна вам за все. Но вы же понимаете, что я не могу уйти с вами.
После недолгого раздумья Джо сказал:
— Идемте, мы спасем вашего отца. Надевайте мой костюм. Акулы, наверное, еще заняты своим делом и не обратят на вас внимания. Быстрее.
Каэтана поняла, что возражения бесполезны, сняла платье и надела костюм Джо. Тот разъединил кислородный аппарат.
— В воде держитесь за меня, — приказал он.
Безо всяких затруднений они выбрались на палубу, где команда все еще переживала происходящее. Никто не смотрел в их сторону, и они спустились в воду незамеченными.
Джо уже собирался нырнуть, когда с берега послышались выстрелы. Почти одновременно взревел лодочный мотор. Кажется, у Тома начались неприятности, подумал Джо и, подтянувшись на веревке, посмотрел в сторону берега. Сначала он ничего не увидел, потом заметил моторную лодку, мчащуюся к "Ставросу", за ней — вторую.
— Вы не знаете, в чем дело? — спросила Каэтана.
— Понятия не имею, — ответил Джо. — Похоже на то, что Том решил совершить морское путешествие.
Он не мог представить, чего добивается капитан. Вряд ли Том надеялся, что ему удастся подплыть к "Ставросу" и забрать их.
Но у капитана и в мыслях не было ничего подобного. С его лодки раздалась пулеметная очередь, заставившая всех зрителей исчезнуть с палубы. Лодка тут же изменила курс и промчалась метрах в двадцати от корабля. И только тут Джо заметил темный предмет, упавший в воду.
Кто-то открыл огонь и на "Ставросе", но быстро отказался от этой затеи. Лодка тем временем вышла из гавани и устремилась в открытое море, преследуемая второй моторкой.
Темный предмет, который увидел Джо, оказался надувной лодкой, которую два человека пытались подвести к корме "Ставроса".
Джо негромко свистнул, и вскоре из темноты уже улыбался капитан Роуленд.
— Вот это было дело! — восхитился Джо, когда они отплыли от корабля на достаточное расстояние.
— Даже обыкновенный капитан иногда вынужден быть находчивым. Мы ждали твоего сигнала, но так и не дождались. Вместо этого на борту "Ставроса" вдруг возникло оживление, на воду направили прожекторы, и тут я решил вмешаться. Команда моторки глазела на корабль, и мы быстро справились с ними. Когда на берегу это заметили, в нас стали палить, правда, без успеха. За нами погналась вторая лодка, но мы их перехитрили. Пока Николай готовил надувную лодку, я установил газ и привязал руль. Подойдя к "Ставросу", мы очередью отвлекли команду, сбросили надувную лодку и выпрыгнули сами. Теперь моторка мчится в море, и они думают, что мы на ней. — Том улыбнулся. — Не знаю, сколько продлится поездка, все зависит от количества горючего, но мне известно, что одна лодка не догонит другую того же типа, если в ней нет пассажиров. Я думал, мне придется выручать тебя, а нахожу вас с Каэтаной готовыми к путешествию. Просто камень упал у меня с души.
— Мы собирались плыть к берегу, но, имея в виду настроение акул, прогулка в лодке представляется мне более приятной.
Читать дальше