Габриэль тоже смеется, и, хотя этот смех не до конца искренний, ему становится легче.
– Да уж, обратиться в полицию будет не так просто. – Лицо Габриэля вновь становится серьезным. – Слушай… – Он поворачивается к Дэвиду. – А что с Юрием?
– Мы… мы с ним немного подрались, – уклончиво отвечает его брат.
– Ты? Ты подрался с Юрием? И выжил?
– Честно говоря, я до последнего не был уверен в том, что выжил он , – смущенно говорит Дэвид. – Я ударил его головой об пол. И не раз.
Габриэль потрясенно смотрит на брата.
– Я разозлился… – объясняет Дэвид.
Габриэль медленно кивает.
– Ну что ты так смотришь? Он в больнице, ты же сам сказал.
Габриэль улыбается.
– Да так, смотрю на своего братишку. На новую для меня сторону его характера.
– Ох… – отмахивается Дэвид.
– А что с той твоей… девчонкой?
– Шоной? Этой девчонке уже за тридцать.
Габриэль устало закатывает глаза.
– Ладно-ладно. Я ей позвоню, договорюсь встретиться. Только увидимся мы с ней, когда тебя не будет рядом! – Дэвид тычет пальцем в сторону брата. – Мне придется ей многое объяснить. В том числе и рассказать о Буге.
– Ничего не понимаю, – ворчит Лиз. – Какое отношение имеет Буг ко всей этой истории?
– Это мое дело, я сам все улажу, – отклоняет ее вопрос Дэвид.
– «Мое дело»! Замечательно, знакомый ответ. Неудивительно, что вы братья. – Лиз зевает и запрокидывает голову. Потом смотрит на Габриэля. – Но ты все-таки подумай… – негромко говорит она, поглаживая живот.
– О чем?
– О полиции. Я не хочу, чтобы ближайшую пару лет ты провел в бегах. И она тоже этому не обрадуется. – Лиз указывает на живот.
– Она? – уточняет Габриэль.
– Ну, мне так кажется. – Лиз улыбается.
– А если родится мальчик?
Лиз пожимает плечами, на ее губах играет усталая улыбка.
Встав, Дэвид идет к вешалке в прихожей и начинает копаться в карманах куртки. Возвращается он с видеокассетой в руках – темно-серой, размером с коробок спичек. Он отдает ее Габриэлю.
– Решение за тобой.
Габриэль смотрит на хрупкую кассету в своей руке. Она весит не больше пачки сигарет. И эта крошечная штука едва не отправила его в преисподнюю.
Эта книга никогда не была бы написана, если бы не многие люди, помогавшие мне, дарившие вдохновение, высказывавшие критику, поддерживавшие меня словами ободрения, задававшие щекотливые вопросы, говорившие со мной честно и терпеливо.
Я хочу сердечно поблагодарить свою жену Майкэ, ставшую моим самым суровым критиком и психологической опорой, и сыновей Расмуса и Яноша – ребята, спасибо за терпение, до меня часто было «не достучаться», когда я с головой уходил в работу.
Спасибо Норику за похвалу – он всегда мог определить сильные стороны этой книги и ни разу не ошибся. Спасибо Аннетте, которая читала рукопись по мере того, как я писал. Благодаря ей мне всегда удавалось понять, насколько эффективно продвигается работа. Спасибо всем друзьям и знакомым, читавшим эту книгу на разных стадиях ее написания. Так у меня всегда была возможность что-то в ней исправить.
Особая благодарность – Сабине Шиффнер, ее совет в нужный момент очень мне помог. Спасибо госпоже Айххорн из агентства «Граф» за быстрые и эффективные переговоры.
И огромное спасибо редакторам из издательства «Ульштайн», в особенности Катрин Фибер, всем сотрудникам издательства за позитивный настрой и за то, что «Ульштайн» оказал на эту книгу именно то влияние, на которое я рассчитывал.
И наконец, спасибо каждому читателю, который дошел до этих строк в книге и теперь знает, что я был не один.
Марк Раабе
Цитата приведена в переводе В. Брюсова. ( Здесь и далее примеч. пер. )
Лови ночь ( лат. ).
Абитур – сертификат по результатам экзаменов (это одновременно выпускные экзамены в гимназии и вступительные в университеты), аналог украинского ВНО. При этом максимальный средний балл по абитуру – 1,0, минимальный – 5,9.
Премия Гримме – одна из самых престижных кинематографических премий в Германии.
«Замок сокровищ» ( англ. ).
Он самый ( англ. ).
Штази – тайная полиция ГДР, аналог советского КГБ с такими же методами.
Счастливчик Люк – персонаж популярных комиксов, ковбой с Дикого Запада.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу