Ожидая, пока будут готовы бутерброды, Габриэль просматривает статью. Одна из служанок, пришедших убирать виллу, обнаружила в кабинете фон Браунсфельда Юрия Саркова, которого отвезли в больницу. Мертвые псы, крипта, труп Браунсфельда, тело его сына у каменного саркофага, оснащенного коваными цепями, – все это дало столько поводов для пересудов, что факты в этой истории отходили на второй план. Забрав бутерброды, Габриэль оставил газету в булочной. Он не хотел приносить эту историю домой.
Лиз сидит на сером диванчике, завернувшись в одеяло, и смотрит на стену, где когда-то висела картина Дали.
– Тебе нужно к врачу, – говорит Дэвид.
Лиз качает головой, кутается в одеяло и греет руки о чашку красного чая. Ей хочется вернуться в ванную, где она уже провела довольно много времени, но ей претит мысль о том, что опять придется раздеваться. А от внутреннего озноба и горячая ванна не поможет.
Габриэль садится рядом с ней. На журнальном столике лежат копии его истории болезни – аккуратно отсортированные и запротоколированные кошмары.
Лиз отхлебывает чай и покашливает.
– Почему ты не говорил мне, что лечился в психиатрической клинике?
Габриэль пожимает плечами.
– Наверное, по той же причине, по которой я забыл случившееся той ночью.
– Это вытеснение, – негромко говорит Дэвид. – Ты не забыл, просто воспоминания вытеснились.
Габриэль смотрит в пол и молчит.
– Слушай, да, ты стрелял, но застрелил его не ты, а Валериус! Тебе было одиннадцать лет. И ты очутился в критической ситуации.
– Я ведь с тем же успехом мог его убить. Пуля попала ему в бок, но это всего лишь случайность, – возражает Габриэль.
– Учитывая, что с тобой произошло, в тот момент у тебя просто не было возможности принять правильное решение. Вернее, никакое твое решение не могло оказаться правильным, – замечает Лиз. – От понимания этого лучше не станет, но, может быть, чуть легче.
Габриэль кивает, хотя ему и не кажется, что когда-нибудь станет легче. На какое-то время вновь воцаряется гнетущая тишина.
– Почему Сарков вообще забрал тебя из клиники? Я думал, он заодно с фон Браунсфельдом, – говорит Дэвид. – Пока ты оставался в психиатрии, ты вообще не представлял никакой опасности.
– Да и какую опасность ты мог представлять? – добавляет Лиз.
– Я был единственным свидетелем всего этого безумия. Фон Браунсфельд узнал у сына, что я видел, как Валериус убил моих родителей, и опасался, что я видел пленку. Вероятно, фон Браунсфельд довольно быстро выяснил, что я ни о чем не помню, но не был уверен, что когда-то из-за меня не возникнут проблемы.
Дэвид качает головой.
– А что ты мог бы сделать? Пойти в полицию? Эта история настолько невероятна, что тебе все равно никто бы не поверил. И доказательств никаких нет.
– Честно говоря, у меня была куча других причин не обращаться в полицию, – говорит Габриэль. – Но фон Браунсфельду этого, похоже, было недостаточно.
Лиз встряхивает головой.
– Знаешь, я же общалась с фон Браунсфельдом. Этот человек был стратегом и старался обезопасить себя всеми возможными способами. Ему было что терять. Когда ты суперзнаменитость, если о тебе всплывает какой-то слух, вся пресса стоит на ушах и ситуация может развиваться совершенно непредсказуемо, поэтому нельзя терять контроль. Если бы этот слух просочился в прессу, с карьерой фон Браунсфельда было бы покончено.
– Да, звучит резонно, – кивает Дэвид. – Но тогда зачем впутывать в это Саркова? Почему Юрий забрал Габриэля из «Конрадсхее»?
– Наверное, из-за Дресслера, – предполагает Габриэль. – В истории болезни говорится, что незадолго до моей выписки моим лечащим врачом стал доктор Вагнер. С этого момента всю документацию подписывал именно он. Я помню, что у Дресслера начались проблемы из-за методов лечения.
– В смысле, электрошоковой терапии? – уточняет Дэвид.
Лиз удивленно распахивает глаза.
– Черт, они били тебя током?
Габриэль кивает. Он подходит к окну, смотрит на Берлинскую телебашню, серебристым шипом проглядывающую из-за пелены дождя.
– Эта история с электрошоком вскрылась в конце восьмидесятых, был большой скандал, и Дресслера уволили.
– А при чем тут Сарков и фон Браунсфельд?
– Я читал в истории болезни, – говорит Габриэль, – что доктор Вагнер предложил другую стратегию лечения. Похоже, с ним я начал постепенно вспоминать о случившемся.
– Ты хочешь сказать, фон Браунсфельд послал Саркова, чтобы не позволить доктору Вагнеру успешно лечить тебя от посттравматического расстройства? – уточняет Дэвид.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу