Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга

Здесь есть возможность читать онлайн «Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: К., Год выпуска: 1992, Издательство: Журнал Кiев, МП «Арфа-II», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В седьмом выпуске серии «Частный детектив» объединены произведения американских и французского писателей, характерные углубленным психологизмом, острой детективной интригой с неожиданными парадоксальными развязками Романы входили в списки бестселлеров своих стран и многократно переиздавались.
Русские переводы публикуются впервые.
Произведения, включенные в сборник, опубликованы на языке оригиналов до 27 мая 1973 г.

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Его пока ни в чем не обвиняют, - сказал Крейн, - успокойтесь. Многое зависит от того, опознаете ли вы труп.

Полицейские отправились за телом, а мистер Стайвессант попытался заговорить с Чонси, но тот сидел, опустив голову, и не реагировал на вопросы. Миссис Удони сидела на подоконнике.

В комнату вкатили стол. Полицейский хирург ловко пришил голову к телу и забинтовал шею.

Прокурор спросил:

- Вот тело девушки, мистер Кортленд.

Дядя Стай наклонился над телом, секунду-другую всматривался, потом выпрямился и сказал:

- Я никогда в жизни не видел ее.

- Так это не Кэтрин Кортленд?

- Разумеется, нет.

Прокурор медленно перевел взгляд на Крейна.

- Потрудитесь объяснить, мистер Крейн, - произнес он не громко, но отчетливо. - Как это укладывается в вашу утопическую версию?

Крейн соскользнул со стула, подошел к окну, обхватил миссис Удони за талию и окунул головой в тазик с перекисью.

- Что вы делаете, черт побери! - закричал капитан Грейди.

О'Малли придержал бросившегося вперед Удони:

- Спокойно, парень.

Кортленд, очнувшись от транса, яростно бросился к полицейскому, к которому был прикован.

Миссис Удони визжала и брыкалась, норовя ткнуть Крейна каблуком.

- Пусти меня, кретин! Пусти меня, - кричала Удони. Крейн вынул голову миссис Удони из тазика и вытер ее лицо носовым платком. Лицо ее, освобожденное от косметики, выглядело совсем юным, ее белокурые волосы сохранили кое-где следы черной краски.

- Вот это номер, - присвистнул Уильямс. - Так она блондинка!

Дядя Стайвессант воскликнул:

- Кэтрин?!

Глава 24

- Теперь вам ясно? - спросил Крейн. - Мисс Росс - это миссис Удони. Она была убита своим мужем, потому что не давала ему развод. Сэм Удони не мог жениться на мисс Кортленд. И она помогла ему. Отсюда следует, что мисс Кортленд виновна в убийстве в такой же степени, как и Сэм Удони.

Удони закричал, все еще пытаясь вырваться из рук О'Малли:

- У вас нет никаких доказательств!

Кортленд тихо произнес:

- Моя сестра ничего не знала об этом. Удони и ее обманул.

- Отлично, - сказал Крейн, - я рад, что вы наконец заговорили.

- Я сделал все, чтобы спасти Кэтрин, - сказал Чонси. - И меня мало интересует, что будет со мной. - Лицо его оживилось, в глазах появился блеск.

Кэтрин тихонько всхлипывала в объятьях дяди Стая, оставляя черные пятна на его крахмальном воротничке.

- Откуда вам известно, что Удони убил свою жену? - спросил Крейн.

- Он сам мне сказал.

Удони истерически выкрикнул:

- Это ложь! Он лжет!

О'Малли влепил ему пощечину и заявил:

- Говорить будешь, когда тебя спросят.

Крейн повернулся к прокурору и Грейди:

- Кортленд будет великолепным свидетелем обвинения.

Те еще не могли прийти в себя от изумления.

- Полагаю, что самому Кортленду можно предъявить лишь обвинение в непредумышленном убийстве, - Крейн взглянул на Чонси. - Это сестра вас попросила?

- Да, она жила с Удони и собиралась выйти за него замуж. Но в четверг утром Сэм сказал ей, что миссис Удони покончила с собой. Кэт испугалась и позвонила мне, попросила приехать. Она и не подозревала, что это убийство.

Крейн кивнул:

- Продолжайте.

- Я заставил Удони во всем признаться и понял, что если опознают труп, поднимется шумиха, и у Удони, а значит, и у Кэтрин будут неприятности. Я вспомнил, что мой приятель работает в похоронном бюро, и уговорил его помочь мне похитить труп. При этом случилось несчастье с мистером Либманом.

- А Джексона кто убил?

- Удони. Я рассказал о вашем письме к полковнику и о догадке насчет рыжего левши. Удони сказал, что Джексон должен исчезнуть и что он об этом позаботится. А наутро я прочел в газетах о смерти Джексона. Нужно было сразу передать Удони в руки полиции, но я уже сам увяз в этом деле. Когда вы сказали, что вам известно, где труп, я и Удони выкопали тело и спрятали его в старом склепе. Но вы нашли его.

- Я не успел вам сказать, что меня зовут "Упрямый Крейн".

Кортленд покачал головой:

- До сих пор не могу понять, как я поднял на вас руку…

- Ерунда, - Крейн махнул рукой. - Вы не первый, кто хотел меня укокошить.

Прокурор сказал:

- По-моему, дело начинает проясняться. Мне бы только хотелось узнать, зачем вы спрятались в комнате с покойницей?

- Как видите, это было не лишено смысла. Я считал, что убийца, кто бы он ни был, вновь захочет завладеть трупом. Я послал О'Малли за Удони. Когда же я и Уильямса отправил, Кортленд заявил, что он устал и собирается домой. Это было его алиби, так как только Уильямс с Джонсоном ушли, он сам предложил устроить ловушку на похитителя. Спустившись вниз, я спрятался. Что было дальше, вы знаете, но Уильямс подоспел вовремя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга»

Обсуждение, отзывы о книге «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x