Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга

Здесь есть возможность читать онлайн «Патрик Квентин - Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: К., Год выпуска: 1992, Издательство: Журнал Кiев, МП «Арфа-II», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В седьмом выпуске серии «Частный детектив» объединены произведения американских и французского писателей, характерные углубленным психологизмом, острой детективной интригой с неожиданными парадоксальными развязками Романы входили в списки бестселлеров своих стран и многократно переиздавались.
Русские переводы публикуются впервые.
Произведения, включенные в сборник, опубликованы на языке оригиналов до 27 мая 1973 г.

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крейн произнес заунывно:

- В этот полуночный час на кладбищах слышались стоны…

- Да заткнись ты, - оборвал его Уильямс. - На кой черт мы опять сюда притащились? Я просто в восторге…

Крейн распорядился:

- Том, останешься с собакой здесь, мы разведаем обстановку.

Они подошли к забору. Уильямс и Кортленд помогли ему перелезть через него. Спустя несколько минут его голова появилась над стеной.

- Порядок. Док, веди пса и Тома.

Через пять минут Крейн с Чемпионом на руках остановился у могилы Агнессы Кастль.

- Что, будем копать? - вздохнул О'Малли.

- Нет, успокойся. Где чулки и щетка?

- Держи. Эти вещички обошлись мне в десять монет.

Чемпион обнюхал крест.

- Э-э-э, - сказал Крейн. - Только не здесь, приятель, - он оттащил пса и сунул вещи ему под нос.

- Ну-ка, понюхай, как следует.

- Ага, я понял, - сказал О'Малли.

Крейн пристегнул поводок и скомандовал:

- Ну, давай, собачка, ищи!

Чемпион фыркнул, и поводок натянулся. Валкой рысью пес затрусил в темноту. Все двинулись за собакой.

Чемпиону игра понравилась. Спотыкаясь о надгробья, Крейн спешил за ним. По лицу хлестали ветки.

Как только пес замедлил ход, Крейн тут же совал ему в морду вещи мисс Росс и подбадривал:

- Ищи, Чемп, ищи.

Уильямс, О'Малли и Кортленд давно уже сидели на теплых плитах, покуривая.

Крейн выключил фонарь и, подойдя к сидящему к нему спиной Уильямсу, похлопал его по плечу - тот подскочил и заорал благим матом.

Прибежали О'Малли и Кортленд.

- Что случилось, черт возьми? - спросил О'Малли.

- Этот проклятый идиот подкрался, как привидение, и похлопал меня по плечу, - пожаловался Уильямс.

- Да не ори ты, - сказал ирландец, - тебя слышно за милю. Того и гляди, нагрянут копы.

- Черта лысого они сюда сунутся. - Крейн включил фонарик и посмотрел на пса. - Пошли, парень, покажем им.

Крейн удивился, обнаружив, какую громадную территорию занимает кладбище. Он понимал, что его затея выглядит, по крайней мере, наивно, но упрямо тащился за собакой.

- Давай, Чемп, вперед. Ищи девчонку.

В горле пересохло, пот лил градом, туфли вымокли в росе и чавкали.

Вдруг Чемпион залаял и туго натянул поводок.

- Молодец, Чемп, - Крейн направил луч фонарика на собаку и вверх: на памятнике, глядя на них ошалелыми глазами, сидел огромный рыжий кот.

- Ах ты, старый развратник! - рассвирепел Крейн. Он оттащил собаку, вернулся.

- Да, плохи наши дела, - сказал он. - Совсем труба! - Он вытер пот со лба. - А, к чертям все это. - Крейн передал поводок О'Малли. - Пошли отсюда.

Они уже подходили к забору, когда Крейн заметил, что О'Малли отстал. Он включил фонарик. Ирландец стоял перед огромным склепом.

- Ну что я могу с ним поделать? Пристроился здесь, решил, наверное, что это дерево.

Крейн направил луч на пса и увидел, что тот остановился по своим собачьим надобностям. Луч скользнул по железным воротам и уперся в новенький блестящий замок. У Крейна перехватило дыхание.

Он позвал остальных.

- Сюда, ребята, кажется, это то, что мы ищем.

Они сбили замок, и ворота с ржавым скрипом отворились.

На них пахнуло затхлым. Чемпион заскулил. Крейн прикрикнул на него:

- Цыц, ты.

Луч фонарика осветил огромный саркофаг в самом центре усыпальницы.

Чемпион скулил и принюхивался. Крейн посветил и увидел лицо мисс Росс. Она лежала на груде старый венков, сложив на груди руки. Дешевое хлопчатобумажное платье было велико ей. Лицо, устремленное вверх, было спокойно и трагично.

Продолжая светить, Крейн хрипло выдохнул:

- Ну?

Над трупом склонился Кортленд.

- Нет, - прошептал он. - Это не Кэтрин.

Глава 20

Крейн сидел на мраморных ступеньках склепа. У его ног шумно дышал Чемпион.

- Черт побери, - сказал он собаке. - Эта история меня доконала.

- Закопаем дамочку - и в Нью-Йорк! - предложил О'Малли.

Кортленд прикуривал, стоя у саркофага. Выпустив густую струю дыма, он заметил:

- Все это довольно странно. Вы уверены, что это та самая девушка, которую вы видели в морге?

Крейн почесал собаке за ушами.

- Не вижу смысла заниматься всем этим дальше, - Уильямс присел рядом с Крейном. - Девушку мы нашли и выяснили, что это не мисс Кортленд. Что и требовалось доказать.

- Это то, что меня интересовало в первую очередь, - Крейн говорил очень тихо, но в каменной коробке слова звучали четко и ясно. - А теперь я хочу знать, кто ее убил и почему.

- Так ты считаешь, что это не самоубийство? - спросил О'Малли.

- Абсолютно в этом уверен.

- Позвольте, - Кортленд аккуратно погасил сигарету о надгробие, - почему вы так уверены?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга»

Обсуждение, отзывы о книге «Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x