Между восемью и девятью вечера мы заняли позиции в саду по соседству с садом Рубена Розенталя; сам дом был заброшен благодаря этому эксцентричному развратнику, который, распугав соседей, сильно упростил нашу задачу. Будучи практически застрахованными от сюрпризов с тыла, мы могли наблюдать за интересующим нас домом под прикрытием стены почти в человеческий рост, а переросшие стену кустарники в обоих садах обеспечивали нам дополнительную защиту. Заняв такие позиции, мы провели около часа, поглядывая на два полукруглых освещенных окна, в которых за шторами постоянно передвигались размытые тени, и слушая хлопки пробок, звон бокалов и постепенно растущее крещендо грубых голосов, доносившихся изнутри. Похоже, удача нас оставила: владелец пурпурных бриллиантов ужинал дома, кроме того чрезмерно долго. Я решил, что у него вечеринка. Раффлз отрицал это и в конце концов оказался прав.
Возле подъезда скрипнули колеса, перед парадным входом остановился экипаж, запряженный парой. На выходе из столовой образовалась давка, и грубые голоса утихли, чтобы с новой силой зазвучать с крыльца.
Я должен подробнее описать нашу диспозицию. Мы стояли по ту сторону стены, сбоку от дома, но в нескольких футах от окон столовой. Справа от нас угол здания по диагонали разделял задний газон на две части; слева другой угол открывал нашему взору лишь выступающие ступеньки парадного входа и стоящий экипаж. Мы увидели, как выходил Розенталь, – сначала слабый блеск его бриллиантов, потом все остальное. Следом вышел боксер; за ним – дама с прической, похожей на мочалку; за ней другая, и все были в сборе.
Раффлз, пригнувшись, в сильном волнении потянул меня вниз.
– Дамы едут с ними, – прошептал он. – Это отлично!
– Это еще лучше.
– В «Гардению»! – проревел миллионер.
– А это вообще замечательно, – сказал Раффлз, вставая на ноги под звук копыт и колес, выехавших за ворота и прогрохотавших по улице на внушительной скорости.
– Что теперь? – прошептал я, дрожа от возбуждения.
– Они будут убирать со стола. Да, вот их тени. Окна гостиной выходят на газон. Банни, это психологический момент. Где маска?
Я достал ее рукой, дрожь которой не мог унять, и готов был жизнь положить за Раффлза, после того как он воздержался прокомментировать это, хотя не мог не заметить. Его собственные руки были тверды и холодны, когда он поправлял маску на мне, а потом на себе.
– Клянусь Богом, старина, – прошептал он весело, – ты самый заправский бандит из всех виденных мной! Одни только эти маски прикончат негра, если мы встретим какого-нибудь из них. Но я рад, что не забыл сказать тебе не бриться. В самом худшем случае ты сойдешь за обитателя Уайтчепела, коль не забудешь говорить на жаргоне. Ежели не уверен, лучше просто хмуро молчи и предоставь вести диалоги мне; но если будет на то воля небес, в этом отпадет надобность. Ну что, готов?
– Вполне.
– Кляп при тебе?
– Да.
– Пушка?
– Да.
– Тогда за мной!
Спустя мгновение мы перемахнули через стену, еще через секунду оказались на газоне перед домом. Луны не было. Даже звезды на путях своих скрылись, чтобы помочь нам. Я крадучись проследовал за своим предводителем к каким-то французским окнам, выходящим на небольшую веранду. Он толкнул их, и они подались.
– Снова везение, – прошептал Раффлз, – исключительное везение! Теперь свет.
И свет зажегся!
Не менее двух десятков электрических лампочек на долю секунды засветились слабым красным светом, после чего ослепили нас безжалостными белыми лучами. Когда к нам вернулась способность видеть, мы узрели, что нас держат на мушке четыре револьвера и между двумя из них от хриплого смеха сотрясается с ног до головы огромное тело Рубена Розенталя.
– Добрый вечер, ребята, – икнул он. – Рад наконец вас видеть. Ну ты, слева, попробуй только пошевелить ногой или пальцем, и ты труп. Да, ты, мазурик! – прорычал он Раффлзу. – Я тебя знаю. Я ждал тебя. Я следил за тобой всю эту неделю! Ты, наверное, считал себя чертовски умным? Сначала попрошайка, потом мошенник, затем какой-то старый приятель из Кимберли, который никогда не появляется в одном помещении со мной. Но ты оставлял одинаковые следы каждый день, баран, и каждую ночь, повсюду вокруг моих владений.
– Ну ладно, начальник, – протянул Раффлз, – успокойся. Хорошая облава. Нам до лампочки, как ты ее провернул. Только не начинай пальбу, мы без пушек, Богом клянусь!
– Ага, ты тертый калач, – сказал Розенталь, держа пальцы на спусковых крючках. – Но напоролся на более тертого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу