– Ты колол мне уколы, – пропищала Варвара, – и мыл меня в ванне.
– Это не в счет. То есть мне просто повезло, что не пришлось таскаться за тобой, провожать тебя до дому, приглашать в театр и все такое.
– Это так ужасно?
– Это не ужасно, но утомительно, – объяснил он, – это все ритуальные танцы вокруг костра, а прыгнуть сразу никто не решается.
– А мы с тобой сразу прыгнули?
– Прыгнули, – согласился он, подтянул ее повыше и поцеловал в шею, – еще как прыгнули, душа моя! Вот в театр не ходили, а прыгнули. Варваре стало смешно.
– А как ты хочешь за мной ухаживать?
– Сначала есть, – объявил он, – потом принимать ванну. Потом опять…
– Есть?
– Да не есть! – сказал он с веселой досадой. – Спать!
– Вовсе ты не хочешь за мной ухаживать, – заключила Варвара с робким кокетством, – просто ты сам хочешь есть, в ванну и спать.
– Я хочу не просто спать, а спать с тобой, – уточнил он, – все правильно.
Он откинул одеяло – Варвара сжалась и зажмурилась – и некоторое время пристально изучал ее ребра.
– Болят?
– Ничего. Таня сказала, что ты колол мне что-то правильное, раз я вообще могу ходить.
– Еще бы! Конечно, правильное! Я врачом много лет работал.
– А сейчас ты кем работаешь? Он смачно поцеловал ее в живот.
– Сейчас я работаю хозяином жизни, и уже довольно давно. По мне разве не видно?
Варвара поняла, что отвечать на ее вопрос он не станет.
Почему? Не хочет, чтобы она узнала о нем больше, чем он готов ей продемонстрировать? Указывает ей ее место? Дает понять, что это не ее дело?
Она напряглась так заметно, что он почувствовал и внимательно взглянул ей в лицо.
– Я.., сделал тебе больно?
– Нет.
– Неприятно?
Они помолчали, глядя друг другу в глаза.
– Я хотела поговорить с тобой, – выпалила Варвара, понимая, что сказка кончается, скоро начнут бить часы на городской башне, карета превратится в тыкву, а кучер в крысу. Золушка осталась Золушкой, так и не побывав принцессой. – У меня.., проблемы.
– Я знаю, – согласился он, не понимая, почему у нее так изменилось настроение, – ты придумала, как их решить? Или нашла Пашины деньги?
– Деньги я еще не нашла, – сказала Варвара нетерпеливо, – кстати, это самая большая проблема. Я никак не могу взять в толк, где они могут быть, эти дурацкие деньги!
Тут Иван неожиданно захохотал и повалил ее назад, в омут чистых простыней и разгромленных подушек, и прижал ее руки, и придавил ее ноги, он даже укусил ее, заставив тихонько ахнуть, и вдруг стало совершенно неважно, почему он не сказал ей о своей работе, и что она надумала делать с полумиллионом швейцарских франков, и ничего не осталось, кроме него и его яростных эмоций, и она только принимала их, восторженно ужасаясь тому, что это она – она! – их вызвала, как горные тролли, вызывающие своими заклинаниями извержения вулканов.
* * *
Когда они очутились на кухне, было уже совсем темно. Вечернее солнце, махнув на них рукой, убралось за свой океан, зато Иван сказал, что сейчас он затопит камин.
И вправду затопил.
Почему-то Варваре казалось, что топить камин – это очень тяжелая и грязная работа, требующая настоящих крестьянских усилий, но он подошел, присел на корточки, щелкнул зажигалкой, и веселое пламя побежало по сухому дереву, стало потрескивать и подпрыгивать, и Варвара сказала басом:
– Ух ты! – потому что больше сказать было нечего. Очень быстро он приготовил еду – мясо и диковинные, громадные, совсем не весенние помидоры с брынзой, – и Варвара поняла, что голодна, как стая бездомных кошек. Она даже головой встряхивала по-кошачьи, когда поедала свою порцию.
– Еще? – спросил, когда она доела. Варвара посмотрела на его тарелку. Она была почти полна.
– А ты почему не ешь?
– Я ем. Положить еще?
Варваре стало неловко.
Господи, первый раз в жизни у нее.., романтический ужин, и она ест, как лесоруб после дня тяжелой работы!
– Ничего страшного, – сказал он весело, – что ты пугаешься?
– Я не пугаюсь, – пробормотала она, – я хочу с тобой.., поговорить.
– Сейчас поговорим. Доедай, – и он положил ей еще кусок мяса. И этот кусок она тоже слопала.
Вот ужас-то. Самое главное, что и разговаривать ни о чем не хотелось, только бы сидеть возле него, слушать, как трещат дрова, и уговаривать себя, что все это происходит на самом деле.
Чайник зашумел умиротворенным вечерним шумом. Варваре всегда казалось, что чайник шумит по-разному. Утром – торопливо и бодро, вечером – сыто и умиротворенно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу