Владимир Буров - Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Буров - Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэтому и нужен холст, чтобы успеть сохранить радость в печали. Но не в том смысле, что Холст записывает приходящую радость, – он ее и: – Создает как раз. Мы захвачены невидимыми Существами, живущими, видимо, в людях. Действовать, следовательно, только можно с помощью бога. Будущее – это не более того, как деформированное прошлое. Мы и есть те двое инопланетян, которых все ищут. – Прости, но меня на всех не хватает. Ибо все хотят, но не все – как ты, например, готовы встать в общую очередь.

Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Завоевателем, – а – вопрос:

– На хрена это надо, – непонятно же ж не только никому, но и ему в том числе, – ибо:

– Больше народу – кислороду уже на всех не хватит, – или – по крайней мере:

– Может не хватить уже в недалеком будущем.

Решил доказать, что я все-таки граф, но советскую власть здесь, – как:

– Рабовладельческий строй, предсказанный Пушкиным в Истории Села Горюхино, – не организовывал, – хотя и не исключено, что:

– Предсказал, – но:

– Когда это было-о!

– Давно, наверное, дорогой? – услышала одна мой ответ, как вопрос, обращенный – значит – не только к самому себе.

– Разрешите? – спросила.

– Садитесь, – почти что промямлил, ибо чего-то, но, кажется, испугался.

Присмотрелся, передвигая к ней стакан коктейля, но и ее рука автоматически сделала то же самое, – поэтому:

– Повторите, пожалуйста, еще раз, так как этот стакан перевернулся.

– Вы, напрасно решили, что он был отравлен! – усомнился бармен, – впрочем, – не повышая голоса.

И добавил в тон нашему предыдущему разговору:

– Не думайте только, что я бывший царь, и буду конкурировать с вами за это звание в новом времени.

– Время всегда одно, – наконец вымолвил я, не особо соображая, что это надо было сделать.

Оглянулся назад, время было еще мало, так как народ только еще собирался на свою обычную пир.

– Ушку? – спросила она из-за колонны, и:

– Неужели только половиной слова?! – знаки и вопроса, и восклицания в данном случае имеют смысл не только последующего похмелья, но и режут содержание, которое только:

– Потом! – клеится в другое – еще неизвестное нам – содержание.

Советская власть рассматривает – если иметь в виду инопланетян – как проверка нас на вшивость:

– Ну, вы хоть понимаете чуть-чуть, что это именно так, – или уже бесполезно, и вы здесь уже все поголовно.

– А?

– Имеется в виду, окуклились?

– Нет, мил херц, я еще соображаю.

– Люди так и продолжают думать, что это произошло только в прошлом 17-м году?

– Дак, естественно.

– Но вы-то лично поняли?

– Что намного позже? – да, думаю, что именно так.

– Вы не оговорились, что наоборот?

– Еще раньше? Может быть, но когда-тогда – извините – до сих пор никакой новой информацией не располагаю.

– Почему нам всегда предлагается одно и то же, – а именно:

– Игра в рабство? – других развлечений, как и не бывает в принципе.

Трахнул одну ненаглядную на куче белья – пришла одна без прикрытия подруги, – но уже с чемоданом для – не совсем ясно – дальнейшего вместе, – или:

– На всю жизнь? – хотел спросить, но воздержался, – ибо:

– Иначе, чем на всю – и даже оставшуюся – жизнь:

– Неужели не бывает?

Меня вызвали в кабинет директора, но я его не нашел, хотя и работал здесь уже:

– Некоторое время.

В конце концов оказался:

– Под лестницей. – Хотя и в привычном дорожечно-ковровом стиле.

Смущал только телефон, ибо и ясно, что нужен только для того, чтобы вызывать свою службу ремонта – в количестве двух человек – по всем вопросам, от ремонта льдогенератора до спусковых бачков унитаз-офф.

Тем не менее, воспринималось, как льгота:

– Работа с десяти до пяти, и выходными в субботу и воскресенье, – плюс уже не просто так, – а:

– Право трахать главную технологичку треста. – На кого она похожа? Думаю, из Жюстины Маркиза де Сада:

– Его сестру, – с которой и проводил эти эксперименты жизни:

– Подобия.

Хотел на одной сразу жениться, пока не отняли – уж очень красива, хотя и не как Моника Левински, полнотой не только своей души прославившаяся, но тушеподобием здоровенной куропатки:

– Тоже.

Но и не Лайза Миннелли – тоже, так как:

– Танцевать умеет только, – нет, не в кровати, а в углу, как боксер в глухой защите, уже на всё согласный, но не для того, чтобы совсем не грохнули, – а наоборот – как у Хемингуэя:

– Платят всегда проигравшему боксеру, а не наоборот, – ибо он и:

– Поставил именно на самого себя.

Как на проигравшего.

Я испугался ставить на нее, как со мной связанную капитально, несмотря на то, что пришла с чемоданом белья, чтобы жениться, – так я понял, а мог принять только обратную сторону этой медали:

– Получается, хочет замуж – лучше.

Жениться на Мерилин Монро? Не мог – как не все сразу – но, что трахали уже все, кроме меня – несмотря на то, что по очереди, – заставило ошибиться и не жениться, – а вот даже – нет, не Одиссей многоумный, но Парис, силой бог-офф славный, – заступился до такой степени за эту жрицу храма любви и Аполлона, – и даже:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Буров - Тэтэ
Владимир Буров
Владимир Буров - Небо в алмазах
Владимир Буров
Владимир Буров - Счастливчик Джонни
Владимир Буров
Владимир Буров - Ranunculus gold
Владимир Буров
Владимир Буров - Стометровка
Владимир Буров
Владимир Буров - 8, 9 – аут. Сириз
Владимир Буров
Отзывы о книге «Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы»

Обсуждение, отзывы о книге «Hannibal ad Portas – 9 – Пока еще любовницы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x