«Как назвать, чтобы завлекало, пробуждало оптимизм и давало надежду! – раздумывала Юлия. – « Каблучки » и « Челочки » не предлагать… бр-р-р! Нам нужен интеллект, деловитость и никаких сюсю-мисю. Что-то из истории?» « Нефертити »? « Клеопатра »? Ну… это скорее для спа-салонов. Значит, зайдем с другого боку. В чем смысл? Слепить новую личность и вдохнуть в нее что-нибудь жизнеутверждающее. « Галатея »? « Адреналин »? « Амазонка »? « Пигмалион »?»
Она рассмеялась. «Ну какие из них амазонки! « Пигмалион » скорее для мужчин. А если из музыки? « Мадам Баттерфляй »? Почему? Красиво звучит. И музыка. Но нам совершенно не подходит, пример неудачный. « Богема »? « Аида »? Не в тему. Из сказки? « Феникс »? По смыслу вроде проходит… но, но, но… что-то чудится куриное! Клуша с яйцами. Нет и нет. Надо что-нибудь легкое, порхающее… « Золушка »!»
Юлия фыркнула:
– Да сколько можно! Ни в коем случае, задолбали… Золушки. Нужно что-то женственное и необычное… Короткая юбочка, улыбка, стремительность! « Балерина »! – Юлия вспомнила женщину из кафе с налипшим на губе кремом и снова рассмеялась. – Нет! Опять не наш случай. Нам бы что-нибудь попроще, но не слишком… заземлить надо. Мы – обычные бабы, как говорит Инга, без претензий – это она так кокетничает. Бабы… звучит сомнительно. А если подумать хорошенько, ничего унизительного: без претензий, значит, реалистка и знает, чего хочет. Знает себе цену… Почему сюда вкладывают негативный смысл? Нужно всегда знать себе цену, чтобы никаких обломов. А я знаю себе цену?
Юлия задумалась: «Самокритичность! Да. Еще уверенность в собственных силах, умение взвешивать «за» и «против», реализм. Их есть у меня! Инга называет себя реалисткой, а меня фантазеркой. Фантазия, воображение, парение… А если… если « Коломбина »? А что? Звонкое радостное слово… Неизбитое. Позитивное звучание. Между прочим, воздействие звуков на психику – целая неонаука. Уж кому знать, как не бизнес-психологу! Смотрите сами. Вернее, вслушайтесь. Буква «с» – страстность и чувственность, ассоциируется с сексом; «к» – надежность, покой, неназойливость; «а», «и» – радость и восторг; «л», «в» – женские звуки – вкрадчивые и ласковые; «б», «м» – жесткие, мужские; «о», «д» и «е» вызывают любопытство; в «р» и «у» – скрытая угроза, решительность, даже агрессия; шипящих лучше избегать, прямая ассоциация с рептилиями. Исключение – «ш», так как вызывает ассоциации с шоколадом. И так далее. Выбор имени для компании – нейминг – задача вполне стратегическая. Почему, спрашивается, одни названия успешнее других? « Луи Виттон » – удачный пример: положительная энергетика, гладко, обтекаемо, приятно слуху. « Ланком » – целый букет приятных звуков. Повторения приветствуются: ди, до, да, бу, ба, би! « Адидас ». « Бамбино » – не пройдешь мимо. « Бугабу », « Додо », « Коко-шоко »… что бы это ни значило. Легко запоминается. Туда же « Коломбина »: ласкает слух, игриво, интересная ритмика – можно ударить сразу два слога: «ко» и «би» и произнести нараспев, вверх и вниз, тем более звучит как колокольчик или стихи.
Кто такая Коломбина? Ну, некоторое представление, конечно, имеется… персонаж итальянской комедии масок. Масок? Это хорошо, наш клуб анонимный. А точнее? Что говорит Вики? Читаем: « Крестьянская девушка, которая в городе чувствует себя неуверенно и непривычно» . Необязательно крестьянская, просто неуверенная в себе. Тоже подходит. « Изображалась как недалекая дуреха, но при этом подчеркивались ее честность, порядочность и хорошее настроение». Кажется, то, что нужно. Насчет дурехи – перебор, не факт. Хорошее настроение – нормально, принимается, та же самооценка. Значит, клуб « Коломбина »! И картинку подобрать… что-нибудь поярче, в короткой юбочке, с улыбкой! В переводе с итальянского… ну-ка, ну-ка… голубка! Как интересно! На картинке обязательно голубь… в уголке, белый! Теперь текст!»
Она так увлеклась, что не сразу поняла – в дверь звонят. Два коротких, один длинный. Та, та, та-а-а! Инга!
Подруга влетела в прихожую возбужденная, в расстегнутой дубленке:
– Юль, весна! Ледоход! Побежали смотреть! На террасе куча народу! Кофе дашь?
– Дам. Ин, я придумала название для клуба…
– Какого клуба?
– Я тебе рассказывала, забыла?
– Бобрих-неудачниц? Я думала, ты забила. Ну и какое же?
– «Коломбина»! Как тебе?
– «Коломбина»? – удивилась Инга. – Ну… даже не знаю. Для школы танцев ничего, а для неудачниц… Мало гламура! Они же неудачницы, значит, побольше блеска и шика!
Читать дальше