– Я так и сказала: браговарительный базар, – отвечала дама по имени Марта. – Позволь тебе напомнить, что слабоумный чай был через несколько дней после того, как…
– Не после, – несколько снисходительно поправила Марту первая дама. – Это было раньше на целую неделю. Если ты немножечко напряжешь свою память, Марта, дорогая…
– Доктор не велел мне напрягаться, – надменно ответила дама по имени Марта. – Но я и без доктора помню, что слабоумно мы пили чай во вторник… Или это был четверг?.. Нет, это был точно вторник! Или, по крайней мере, это должен был быть вторник… но после пожара в четверг.
Первая дама принялась ей возражать, и я медленно продвинулся мимо нее к выходу и выжидательно посмотрел на Банди. Правильно поняв мой намек, дама по имени Марион тут же сказала своей спутнице:
– Боюсь, Марта, милочка, ты уже непозволительно долго задерживаешь мистера Банди и его друга. Всего вам доброго, мистер Банди. Приходите к нам в следующую пятницу вечером. Мы устраиваем небольшое развлечение для корабельных юнг. Мы ожидаем, что они принесут с собой боцманские свистки, и мы сможем устроить небольшой неформальный концерт. Приходите, если сможете. Мы будем очень рады. Прощайте, мистер Банди.
Банди с большим желанием распрощался с дамами, пожав их дряблые ладошки, затем выскочил из дверей и, подхватив меня под руку, буквально потащил за собой.
– Мне повезло, доктор, что я был с вами. Поймай они меня одного, я бы от них и через полчаса не отделался, и они тогда точно уговорили бы меня на свистопляску с юнгами. Смотрите-ка, это же старина Джепп! Что он там делает?! А, вижу, он вывешивает объявление об этом ключе. Вообще-то, я хотел его сам написать, а то Джепп царапает пером, как омар клешней. Интересно, можно ли вообще разобрать, что он там понаписал?
Подойдя ближе к окну конторы, я посмотрел на листок, который мистер Джепп только что прилепил к стеклу изнутри, но смог разобрать только небрежно накарябанный (явно в большом раздражении) заголовок «Десять шиллингов вознаграждения». Попрощавшись с Банди и оставив его критически разглядывать объявление, я продолжил свой путь, а когда через десяток шагов оглянулся, то заметил женщину в розовой шляпке, с довольной улыбкой незаметно приближающуюся к нему со спины.
Во время моей последующей короткой прогулки мысли мои лениво блуждали от темы к теме: от ожидаемого визита двух моих знакомых в будущий понедельник до поведения местного женского населения. Но всякий раз они, сделав круг, возвращались к моей пациентке, миссис Фруд. Последний раз я видел ее накануне вечером и остался весьма недоволен ее внешним видом. Она была бледна более обычного, глаза ее смотрели устало, а настроение было донельзя унылым. Казалось, что постоянные неуверенность и беспокойство, а также нескончаемые преследования со стороны ее никчемного мужа сделали ее жизнь окончательно невыносимой. Пусть и неохотно, я начинал осознавать, что моим долгом как ее врача, да и просто как ее друга было бы посоветовать ей переехать в какое-нибудь место, где она будет свободна от постоянного страха быть обнаруженной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.