— Хотелось. Но потом… как бы это сказать… расхотелось.
— Почему? Вы ведь могли бы жить припеваючи без всяких приключений. У вас есть деньги, и вы ни от кого не зависите.
— Возможно, могла бы, — протянула Амалия. — Но это уже была бы не я. То есть я, но не совсем. — Она улыбнулась. — У вас талант вызывать на доверительные разговоры, Сергей Васильевич. Опасный вы человек!
— Рад, что вы это поняли, — ответил Ломов без намека на улыбку.
— А вы? — спросила баронесса Корф.
— Что — я? — Сергей Васильевич тотчас сделал каменное лицо.
— Вам никогда не хотелось оставить службу?
— Нет. Потому что здесь платят больше, чем в армии. И вообще, назовите мне другую профессию, для прикрытия которой снаряжают целую географическую экспедицию. Приятно, черт возьми!
— Я вам не верю, — спокойно ответила Амалия. — По-моему, вы гораздо лучше, чем пытаетесь казаться. И ваши мотивы куда выше материальных.
Несколько мгновений Ломов молчал и мерил свою собеседницу взглядом. Она коснулась темы, которую он предпочитал никогда ни с кем не обсуждать, и он колебался между желанием резко сменить направление беседы или все же дать Амалии договорить.
— Вы чертовски лестно обо мне думаете, — промолвил наконец Сергей Васильевич, качая головой. — Запомните, сударыня: переоценивать людей — большая ошибка. Конечно, я люблю свою работу. Только здесь я чувствую себя на своем месте, но если бы мои усилия не вознаграждали должным образом…
— Однажды с вас обещали содрать кожу заживо, — напомнила Амалия. — Вам достаточно было сказать одну фразу, чтобы спастись и вдобавок прилично заработать. Вы бы погубили несколько других человек, но что с того, вы-то остались бы живы. Как видите, милостивый государь, я тоже знакома с вашим послужным списком, так что не надо говорить мне, какими мотивами вы руководствуетесь.
— Тогда — глупостью и упрямством, поверьте мне, — усмехнулся Ломов. — Собственно говоря, меня должны были прикончить, и я спасся только чудом. Терпеть не могу это выражение, но в данном случае оно очень даже к месту. — И без видимой связи с предыдущим он добавил: — Похоже, у нас неплохая команда, а?
— Пожалуй.
— Обычно упоминание о деньгах всех устраивает. Из того, что оно не устроило вас, я вынужден сделать вывод, что вы такая же, как я. — Сергей Васильевич усмехнулся, буравя Амалию пристальным взором. — Скажите, сударыня, я прав?
— Абсолютно.
— Патриотизм требует чести. Без чести жить проще. Да, Амалия Константиновна, легко нам не будет. Для такого задания, которое нам поручили, два человека… хотя черт с ним, справлялись в прошлом и меньшими усилиями. Выкладывайте.
— Вы о чем, Сергей Васильевич?
— Сами знаете. Ольга Левашова, поручик Истрин и история с вещими снами, которая отвлекла вас от нашего основного дела. Что именно вам удалось разузнать?
И Амалия рассказала, как пришедший в себя Коля Шанин дал показания, что его столкнули с лестницы, после чего она отправилась к Левашовым.
— Там я узнала, что Арсению Васильевичу приснился третий сон, в котором он видел свою мачеху мертвой. Она приехала раньше меня и устроила сцену. Варваре Дмитриевне не откажешь в сообразительности — она поняла, что дочь откуда-то узнавала подробности снов сводного брата и передавала их Оленьке…
— Так я и знал, — с неудовольствием промолвил Сергей Васильевич. — Бабы!
Амалия пропустила его замечание мимо ушей и продолжила свой рассказ. Она побеседовала с удрученной Оленькой, а потом стала опрашивать прислугу. В то утро, когда Колю столкнули с лестницы, в доме было восемь лакеев, горничных и поваров, хозяева — Кирилл Степанович и Наталья Андреевна — и гости Оленьки. Последние не выходили из комнаты и, получается, находились вне подозрений. Можно также исключить двух лакеев, которые разговаривали на первом этаже за считаные секунды до того, как Колю столкнули со второго.
— Стало быть, — хмыкнул Ломов, — остаются Кирилл Степанович, Наталья Андреевна и шесть слуг. Вы узнали, чем они занимались?
— Хозяева были у себя, каждый в своих покоях. Повар на кухне составлял меню, камердинер сидел у себя и, так как его не звали, читал роман. Старая нянька хозяйки дремала в своей комнатке. Горничные наводили порядок: одна — в одном крыле, другая — в другом. Есть еще мальчик, сын камердинера, который выполняет мелкие поручения. Он околачивался снаружи, болтал с прислугой из соседних домов о том, какие похороны Левашовы устроили своей дочери, так что его тоже можно исключить. К сожалению, я не успела как следует допросить остальных подозреваемых — мне помешали, но кто-то из них точно виновен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу